“塞雁度江终北思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塞雁度江终北思”全诗
唤愁草色为谁动,含冻雪花翻自深。
塞雁度江终北思,楚人拘晋亦南音。
灌园白首真吾事,抱瓮行看入汉阴。
分类:
《元旦次空同子韵》郑作 翻译、赏析和诗意
《元旦次空同子韵》是明代诗人郑作创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
今日何日春始临,
归心无奈只幽吟。
唤愁草色为谁动,
含冻雪花翻自深。
塞雁度江终北思,
楚人拘晋亦南音。
灌园白首真吾事,
抱瓮行看入汉阴。
诗意:
这首诗词表达了诗人在元旦这一特殊的日子里的心情和思绪。诗人追问着春天何时才会到来,他的心归属的归属,却只能无奈地以幽吟的方式表达。他引起了苍凉的草色,却不知是为了谁而动情;他看到含冻的雪花翻滚着,又无法洞悉其中的深意。他提到大漠上的候鸟飞过江南,却依然思念北方的故土;楚地的人们被困在晋地,却也怀念着南方的音乐。诗人以自己白发苍苍的身姿,将灌园栽培的事业视为自己真实的追求,执著地抱着水罐,走进汉阴的地方去观察。
赏析:
这首诗词通过描绘元旦这个特殊的日子,表达了诗人内心的孤独和对归属的渴望。诗人以含蓄的方式表达了自己对春天的期盼,以及对草色和雪花的感慨。他通过塞雁和楚人的形象,表现出对远方故土的思念之情。诗人以灌园白首的形象,表达了自己对事业的坚守和执着,将之视为自己真正追求的内容。整首诗词以寥寥数语勾勒出诗人的内心世界,凝练而深刻。读者在赏析时可以感受到诗人对于归属和人生意义的思考,以及对于时光流转和生命无常的感慨。
“塞雁度江终北思”全诗拼音读音对照参考
yuán dàn cì kōng tóng zi yùn
元旦次空同子韵
jīn rì hé rì chūn shǐ lín, guī xīn wú nài zhǐ yōu yín.
今日何日春始临,归心无奈只幽吟。
huàn chóu cǎo sè wèi shuí dòng, hán dòng xuě huā fān zì shēn.
唤愁草色为谁动,含冻雪花翻自深。
sāi yàn dù jiāng zhōng běi sī, chǔ rén jū jìn yì nán yīn.
塞雁度江终北思,楚人拘晋亦南音。
guàn yuán bái shǒu zhēn wú shì, bào wèng xíng kàn rù hàn yīn.
灌园白首真吾事,抱瓮行看入汉阴。
“塞雁度江终北思”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。