“悲歌不暇裁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲歌不暇裁”出自明代郑文康的《与诸公酌酒》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bēi gē bù xiá cái,诗句平仄:平平仄平平。
“悲歌不暇裁”全诗
《与诸公酌酒》
燕赵多豪杰,悲歌不暇裁。
素知黄祖性,敢恃祢衡才。
酒尽月将落,烛残风又来。
下阶成独步,惆怅一兴哀。
素知黄祖性,敢恃祢衡才。
酒尽月将落,烛残风又来。
下阶成独步,惆怅一兴哀。
分类:
《与诸公酌酒》郑文康 翻译、赏析和诗意
《与诸公酌酒》是明代诗人郑文康创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
燕赵多豪杰,悲歌不暇裁。
素知黄祖性,敢恃祢衡才。
酒尽月将落,烛残风又来。
下阶成独步,惆怅一兴哀。
诗意:
这首诗词表达了诗人与朋友们共饮并畅谈的场景。诗人在燕赵地区,这里有很多豪杰人物,悲壮的歌谣不断,令人难以停止。诗人对黄祖的才能非常了解,敢于与祢衡并列自己,表达了对自己才华的自信与自豪。诗词描绘了酒已将尽、月将落的时刻,烛光已残,但风又再次吹来。在这时,诗人独自走下台阶,形成了与众不同的景象,心中充满了忧伤和哀愁。
赏析:
《与诸公酌酒》以简洁明快的语言描绘了一幅与朋友们饮酒畅谈的情景,并通过对地域豪杰和自身才华的描述,展示了诗人的自信和自豪。诗词以时间的流逝和氛围的变化来增强情感的表达。酒尽、月将落、烛残、风来,这些细腻的描写使诗词更具情感和意境。最后,诗人独自下阶,成为与众不同的存在,表达了一种孤独和哀愁的情感。整首诗词通过简练的语言和意象的运用,展现了诗人内心的情感与思考,给人以深深的共鸣和思索。
“悲歌不暇裁”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhū gōng zhuó jiǔ
与诸公酌酒
yān zhào duō háo jié, bēi gē bù xiá cái.
燕赵多豪杰,悲歌不暇裁。
sù zhī huáng zǔ xìng, gǎn shì mí héng cái.
素知黄祖性,敢恃祢衡才。
jiǔ jǐn yuè jiāng luò, zhú cán fēng yòu lái.
酒尽月将落,烛残风又来。
xià jiē chéng dú bù, chóu chàng yī xìng āi.
下阶成独步,惆怅一兴哀。
“悲歌不暇裁”平仄韵脚
拼音:bēi gē bù xiá cái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悲歌不暇裁”的相关诗句
“悲歌不暇裁”的关联诗句
网友评论
* “悲歌不暇裁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲歌不暇裁”出自郑文康的 《与诸公酌酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。