“把酒对崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析

把酒对崔嵬”出自明代郑崐的《青山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ duì cuī wéi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“把酒对崔嵬”全诗

《青山》
把酒对崔嵬,青山颜亦开。
吾嗟不如女,曾见古人来。

分类:

《青山》郑崐 翻译、赏析和诗意

《青山》是明代郑崐创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

把酒对崔嵬,
青山颜亦开。
吾嗟不如女,
曾见古人来。

这首诗词描绘了一个把酒对崔嵬的情景,以及对青山的赞美。诗人感叹自己的无奈,认为自己不如女子,曾经见过古人的风采。

诗词的意境主要围绕着酒、崔嵬和青山展开。"崔嵬"是指高大的山峰,象征着崇高和壮丽,而"青山"则是山峰的颜色,形容山峰翠绿欲滴,美丽动人。诗人可能是在山峰前与朋友分享美酒,把酒对崔嵬,表达了对大自然壮丽景色的赞美和敬仰。

然而,诗人在欣赏青山的同时,也感到自己的无力和自卑。他嗟叹自己不如女子,暗示女子的才情和魅力胜过自己。这里的女子可能是指古代的女诗人或其他有才情的女性,诗人认为自己无法与她们相比。

最后两句"曾见古人来"表明诗人曾经见过古代的杰出人物,可能是指古代文人墨客。这句话可以理解为诗人对古人的景仰和追求,他希望能够超越自己,达到古人的境界。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对大自然的赞美和对自己才情的自卑。通过对酒、崔嵬和青山的描绘,诗人展示了他对壮丽自然景色的热爱,同时也表达了对古人的景仰和对自身的追求。这首诗词意境深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把酒对崔嵬”全诗拼音读音对照参考

qīng shān
青山

bǎ jiǔ duì cuī wéi, qīng shān yán yì kāi.
把酒对崔嵬,青山颜亦开。
wú jiē bù rú nǚ, céng jiàn gǔ rén lái.
吾嗟不如女,曾见古人来。

“把酒对崔嵬”平仄韵脚

拼音:bǎ jiǔ duì cuī wéi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把酒对崔嵬”的相关诗句

“把酒对崔嵬”的关联诗句

网友评论


* “把酒对崔嵬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒对崔嵬”出自郑崐的 《青山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。