“翰林青简空如玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翰林青简空如玉”全诗
北平图籍载连舸,挂一漏万无完篇。
妖星夜半躔奎宿,山川千载还清淑。
国书不使外廷传,翰林青简空如玉。
监殷监夏思前车,诏起群儒当疾书。
皇家制作贵传信,未许太史征无目。
旧事遗文更搜访,狼籍幽燕藉君往。
五车上送见书成,一代兴亡如指掌。
分类:
《赠吕仲善之北平搜访遗事》赵滂 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠吕仲善之北平搜访遗事》
龙庭返骑如飞烟,
真人端拱收中原。
北平图籍载连舸,
挂一漏万无完篇。
妖星夜半躔奎宿,
山川千载还清淑。
国书不使外廷传,
翰林青简空如玉。
监殷监夏思前车,
诏起群儒当疾书。
皇家制作贵传信,
未许太史征无目。
旧事遗文更搜访,
狼籍幽燕藉君往。
五车上送见书成,
一代兴亡如指掌。
中文译文:
龙庭返回,骑马如飞烟,
真人端坐,整理中原。
北平的图籍载满了船,
挂起的漏斗,万无一完。
妖星在夜半踏过奎宿,
山川千载依然清秀。
国书不让外廷传阅,
翰林的青简空如玉。
监察官殷监和夏思念着前车,
诏令群儒加快速度写书。
皇家制作的贵重信函,
不允许太史写错。
旧事和遗文更加搜寻,
狼藉的幽燕托付给您。
五辆车载着完成的书信,
一代兴亡尽在掌握之中。
诗意和赏析:
这首诗是明代赵滂所作,题为《赠吕仲善之北平搜访遗事》。诗中描绘了一个重要官员吕仲善在北平进行文献搜集的情景。
首先,诗中出现的“龙庭返骑如飞烟”,形象地描述了吕仲善回到中原的情景,显示了他的迅捷和威武。接着,他被称为“真人”,表明他的学识高深、品德高尚。
诗中提到北平的图籍载满了船,挂满了漏斗,意味着文献非常丰富,但却难以一一完整地整理。这反映了当时文献繁杂、整理困难的情况。
接下来,诗中提到妖星夜半踏过奎宿,山川千载依然清秀。这两句表达了历史的长久和山川的美丽,与文献的保存和整理相呼应,强调了文化传承的重要性。
诗中还提到国书不让外廷传阅,翰林青简空如玉,暗示着这些搜集的文献都是机密文件,只有内廷官员才能接触。这体现了当时的政治体制和文化秘密。
最后几句描述了吕仲善作为监察官,监察前朝文官的行动,他奉诏加快速度写书,表明他的职责和使命。皇家制作的贵重信函要求太史准确无误地记录,强调了文献保存的严谨性。
整首诗以吕仲善搜集文献的事迹为主线,描绘了他快速返回中原、整理文献的场景,展示了文献丰富但难以完整整理的情况,同时表达了对历史和文化传承的重视。诗中还揭示了官方对文献的保密和严格管理,以及吕仲善监察文官的责任和使命。整体上,这首诗通过细腻的描写和隐喻,以及对历史、文化和政治的思考,展现了作者对文献价值和历史使命的思考与赞美。
“翰林青简空如玉”全诗拼音读音对照参考
zèng lǚ zhòng shàn zhī běi píng sōu fǎng yí shì
赠吕仲善之北平搜访遗事
lóng tíng fǎn qí rú fēi yān, zhēn rén duān gǒng shōu zhōng yuán.
龙庭返骑如飞烟,真人端拱收中原。
běi píng tú jí zài lián gě, guà yī lòu wàn wú wán piān.
北平图籍载连舸,挂一漏万无完篇。
yāo xīng yè bàn chán kuí sù, shān chuān qiān zǎi huán qīng shū.
妖星夜半躔奎宿,山川千载还清淑。
guó shū bù shǐ wài tíng chuán, hàn lín qīng jiǎn kōng rú yù.
国书不使外廷传,翰林青简空如玉。
jiān yīn jiān xià sī qián chē, zhào qǐ qún rú dāng jí shū.
监殷监夏思前车,诏起群儒当疾书。
huáng jiā zhì zuò guì chuán xìn, wèi xǔ tài shǐ zhēng wú mù.
皇家制作贵传信,未许太史征无目。
jiù shì yí wén gèng sōu fǎng, láng jí yōu yàn jí jūn wǎng.
旧事遗文更搜访,狼籍幽燕藉君往。
wǔ chē shàng sòng jiàn shū chéng, yī dài xīng wáng rú zhǐ zhǎng.
五车上送见书成,一代兴亡如指掌。
“翰林青简空如玉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。