“天欲笑投壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

天欲笑投壶”出自明代赵南星的《秋日同沈小霞宴何方伯园亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān yù xiào tóu hú,诗句平仄:平仄仄平平。

“天欲笑投壶”全诗

《秋日同沈小霞宴何方伯园亭》
何沈郎俱妙,长吟兴不孤。
日俄低对博,天欲笑投壶
流近龙蛇隐,风高鹳躭呼。
酒阑多感慨,起舞向庭芜。

分类:

《秋日同沈小霞宴何方伯园亭》赵南星 翻译、赏析和诗意

《秋日同沈小霞宴何方伯园亭》是明代诗人赵南星创作的一首诗词。这首诗描绘了作者与沈小霞在何方伯的园亭中共同欢宴的秋日景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何沈郎俱妙,长吟兴不孤。
日俄低对博,天欲笑投壶。
流近龙蛇隐,风高鹳躭呼。
酒阑多感慨,起舞向庭芜。

诗意:
这首诗以秋日园亭宴会为背景,表达了作者与沈小霞一同欢聚的快乐心情。诗中描绘了他们长吟不辍的兴致,黄昏时日渐低沉,他们开始玩起了游戏“对博”,天空欲笑似地看着他们投掷壶盎的情景。在这个园亭里,水流静谧,龙和蛇潜藏其中,而高飞的白鹳发出呼唤声。在酒席上,作者心生感慨,随着音乐起舞,向四周荒芜的庭园展示自己的情感。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个秋日园亭宴会的场景,展示了作者与沈小霞共度时光的欢乐情景。首句“何沈郎俱妙,长吟兴不孤”表达了他们的默契与投入,长时间吟诵不觉得寂寞。接着,诗人以对仗的手法描绘了夕阳渐沉,天色逐渐变暗,暗示了宴会即将进入尾声。而“日俄低对博,天欲笑投壶”则展现了他们在欢宴之余玩起了投壶游戏的情景,诗句中的对仗和韵律感十分突出。进一步,诗人运用了意象描写,将园亭中的景物与动物融入其中,水流中的龙蛇隐现,高飞的白鹳呼唤,增添了诗词的意境和神韵。最后两句“酒阑多感慨,起舞向庭芜”表达了作者在酒宴中的感慨,他起舞于荒芜的庭园之中,表达出内心世界的激荡和情感的宣泄。

整首诗语言简洁明快,意境清新自然,通过描绘秋日园亭宴会的情景,展示了作者与沈小霞共同欢聚的快乐心情和对美好时光的感慨。这首诗词以其细腻的描写和情感的真挚,将读者带入了一个宴会的现场,让人能够感受到其中的欢愉与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天欲笑投壶”全诗拼音读音对照参考

qiū rì tóng shěn xiǎo xiá yàn hé fāng bó yuán tíng
秋日同沈小霞宴何方伯园亭

hé shěn láng jù miào, cháng yín xìng bù gū.
何沈郎俱妙,长吟兴不孤。
rì é dī duì bó, tiān yù xiào tóu hú.
日俄低对博,天欲笑投壶。
liú jìn lóng shé yǐn, fēng gāo guàn dān hū.
流近龙蛇隐,风高鹳躭呼。
jiǔ lán duō gǎn kǎi, qǐ wǔ xiàng tíng wú.
酒阑多感慨,起舞向庭芜。

“天欲笑投壶”平仄韵脚

拼音:tiān yù xiào tóu hú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天欲笑投壶”的相关诗句

“天欲笑投壶”的关联诗句

网友评论


* “天欲笑投壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天欲笑投壶”出自赵南星的 《秋日同沈小霞宴何方伯园亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。