“遂及清净所”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遂及清净所”全诗
遂及清净所,都无人世心。
名僧既礼谒,高阁复登临。
石壁倚松径,山田多栗林。
超遥尽巘崿,逼侧仍岖嶔。
吾欲休世事,于焉聊自任。
分类:
作者简介(高适)
《同群公题中山寺》高适 翻译、赏析和诗意
中文译文:
离平原十里许,稍稍有云岩深。
到了清净之地,没有人世的心。
名僧已来礼谒,高阁再登临。
石壁倚着松径,山田多栗林。
超越高峰险嶙,依旧岩峭峻峦。
我欲放下世间事,于此自任身。
诗意:
这首诗是唐代诗人高适在游览中山寺时所作,诗人通过描绘自己在山寺中的所见所感,表达了对世俗烦扰的厌倦和对清净宁静的追求。在山寺中,诗人感受到了名僧的礼节和高阁的气势,同时也领略了石壁、松径、山田、栗林等自然风光的美丽。在这样的环境中,诗人想要放下世间的烦恼,追求内心的宁静。
赏析:
这首诗的语言简练、意境深远,通过对自然景观和宗教文化的描绘,表达了诗人对人间烦扰的厌倦和对内心宁静的追求。诗中的“名僧”和“高阁”都是山寺中的象征,代表着宗教文化的庄严和高贵,而“石壁”、“松径”、“山田”、“栗林”等自然景观则给人以清新、自然的感觉。整首诗意境明朗,语言简练,富有哲理和感悟。
“遂及清净所”全诗拼音读音对照参考
tóng qún gōng tí zhōng shān sì
同群公题中山寺
píng yuán shí lǐ wài, shāo shāo yún yán shēn.
平原十里外,稍稍云岩深。
suì jí qīng jìng suǒ, dōu wú rén shì xīn.
遂及清净所,都无人世心。
míng sēng jì lǐ yè, gāo gé fù dēng lín.
名僧既礼谒,高阁复登临。
shí bì yǐ sōng jìng, shān tián duō lì lín.
石壁倚松径,山田多栗林。
chāo yáo jǐn yǎn è, bī cè réng qū qīn.
超遥尽巘崿,逼侧仍岖嶔。
wú yù xiū shì shì, yú yān liáo zì rèn.
吾欲休世事,于焉聊自任。
“遂及清净所”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。