“江城二月客衣单”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江城二月客衣单”出自明代章士雅的《纪怀二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng chéng èr yuè kè yī dān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“江城二月客衣单”全诗
《纪怀二首》
江城二月客衣单,况是春风十日寒。
东国梅花吹欲尽,不须横笛倚朱栏。
东国梅花吹欲尽,不须横笛倚朱栏。
分类:
《纪怀二首》章士雅 翻译、赏析和诗意
《纪怀二首》是明代章士雅创作的诗词之一。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
纪怀二首
江城二月客衣单,
况是春风十日寒。
东国梅花吹欲尽,
不须横笛倚朱栏。
诗词的中文译文:
江城的二月里,客人衣衫破旧,
何况春风吹过十天的寒冷。
东方的梅花吹拂欲尽,
我不需依靠着红栏横笛来抚慰。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘江城二月的寒冷景象,表达了作者的怀旧之情。诗中的"客衣单"和"春风十日寒"暗示了一个陌生人或旅行者的身份,他在寒冷的春天来到江城。江城二月的天气仍然寒冷,即使春风吹拂,也无法完全消除寒意。
诗中提到的"东国梅花吹欲尽",表达了梅花盛开的季节已经接近尾声,这也象征着岁月的流转和事物的变迁。然而,诗人并不需要倚靠着红栏和横笛来寻求安慰和慰藉。这表明他内心深处有一种超越物质和感官享受的精神寄托,他能够独立思考和体验内心的安宁。
整首诗抒发了作者对逝去时光的思念和对世事变迁的感慨,同时表达了一种超越物质世界的追求和内心的安宁。通过对春天寒冷和梅花凋零的描绘,诗人以简洁而富有意境的语言,展现了对人生哲理的思考和对内在宁静的追求。
“江城二月客衣单”全诗拼音读音对照参考
jì huái èr shǒu
纪怀二首
jiāng chéng èr yuè kè yī dān, kuàng shì chūn fēng shí rì hán.
江城二月客衣单,况是春风十日寒。
dōng guó méi huā chuī yù jǐn, bù xū héng dí yǐ zhū lán.
东国梅花吹欲尽,不须横笛倚朱栏。
“江城二月客衣单”平仄韵脚
拼音:jiāng chéng èr yuè kè yī dān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江城二月客衣单”的相关诗句
“江城二月客衣单”的关联诗句
网友评论
* “江城二月客衣单”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城二月客衣单”出自章士雅的 《纪怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。