“花傍镜分红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花傍镜分红”全诗
山将眉合翠,花傍镜分红。
晓色罗衣上,春声燕垒中。
犹怜芳树下,无力倚东风。
分类:
《春闺病起和黄得之先生作》张献翼 翻译、赏析和诗意
《春闺病起和黄得之先生作》是明代张献翼创作的一首诗词。以下是我对该诗的中文译文、诗意和赏析:
佳气抱房栊,
年华自不穷。
山将眉合翠,
花傍镜分红。
晓色罗衣上,
春声燕垒中。
犹怜芳树下,
无力倚东风。
译文:
春天的美好气息充满了房间,
青春的时光自然不会枯竭。
山峦宛如眉毛相合成翠绿,
花朵依偎在镜子旁边分红。
晨曦的颜色洒在罗衣上,
春天的声音充盈在燕子的巢穴中。
我仍然钟爱着芳树下,
虽然无力倚靠东风。
诗意:
这首诗词描绘了春天的美景和诗人的情感。诗人通过描绘春天的景色,展示了春天的气息和生机。佳气抱房栊,年华自不穷,表达了春天的美好气息充满了四周,而青春的时光也是源源不断的。山将眉合翠,花傍镜分红,通过山峦的形状和花朵的生长环境,展现了春天的生机和美丽。晓色罗衣上,春声燕垒中,描述了早晨的颜色和春天的声音,增添了诗意的层次。最后两句表达了诗人对芳树的钟爱,即使身体羸弱,仍然渴望倚靠东风,感受春天的气息。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了春天的景色和诗人的情感。通过诗中的景物描写,读者仿佛置身于春天的芬芳之中,感受到了春天带来的生机和美好。诗人的情感也贯穿其中,他对春天的钟爱和渴望通过对芳树和东风的描写得以体现。整首诗词情景交融,意境深远,给人以愉悦和赏心悦目的感受。
总之,这首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展现了明代诗人张献翼对春天的热爱和对美好生活的向往,同时也向读者传递了一丝温暖和希望。
“花傍镜分红”全诗拼音读音对照参考
chūn guī bìng qǐ hé huáng dé zhī xiān shēng zuò
春闺病起和黄得之先生作
jiā qì bào fáng lóng, nián huá zì bù qióng.
佳气抱房栊,年华自不穷。
shān jiāng méi hé cuì, huā bàng jìng fēn hóng.
山将眉合翠,花傍镜分红。
xiǎo sè luó yī shàng, chūn shēng yàn lěi zhōng.
晓色罗衣上,春声燕垒中。
yóu lián fāng shù xià, wú lì yǐ dōng fēng.
犹怜芳树下,无力倚东风。
“花傍镜分红”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。