“梨花半开夜雨催”的意思及全诗出处和翻译赏析

梨花半开夜雨催”出自明代张孟兼的《漫兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí huā bàn kāi yè yǔ cuī,诗句平仄:平平仄平仄仄平。

“梨花半开夜雨催”全诗

《漫兴》
梨花半开夜雨催,无奈李花如雪堆。
门前美人不见来,东风杨柳吹千回。

分类:

《漫兴》张孟兼 翻译、赏析和诗意

《漫兴》是明代张孟兼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梨花半开夜雨催,
无奈李花如雪堆。
门前美人不见来,
东风杨柳吹千回。

中文译文:
梨花半开夜雨催,
无奈李花如雪堆。
门前美人不见来,
东风杨柳吹千回。

诗意:
这首诗描绘了一个春夜的景象,诗人通过自然景物的描绘,表达了自己对美人不到的思念之情。梨花半开,夜雨催促着梨花绽放,而无奈的是李花却像雪一样堆积起来。诗人站在门前,期盼着美人的到来,但美人却不见踪影。东风吹过,杨柳摇曳,迎面而来的东风吹动了杨柳,千回万转,似乎也在传达着诗人对美人的思念之情。

赏析:
这首诗以描绘自然景物的方式,表达了诗人内心的情感。梨花和李花作为代表春天的花卉,通过对它们的描写,诗人展示了时节的变迁和生命的循环。梨花半开,夜雨催促着梨花绽放,这里可以理解为诗人对美好事物的向往。然而,李花如雪堆积,可能象征着美人未至的失望和焦虑。门前的美人不见来,让诗人感到孤寂和思念。最后,东风吹动着杨柳,千回万转,似乎也在诉说着诗人内心对美人的思念之情,同时也暗示着时间的流转和生活的变化。

整首诗以简洁的语言,通过景物描写和个人情感的交融,表达了诗人的心境和情感。它展示了诗人对于美好事物的向往,对于爱情的思念和渴望,同时也暗示了时光的流转和生活的变迁。这首诗具有明代诗歌的特点,清新自然、意境深远,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梨花半开夜雨催”全诗拼音读音对照参考

màn xìng
漫兴

lí huā bàn kāi yè yǔ cuī, wú nài lǐ huā rú xuě duī.
梨花半开夜雨催,无奈李花如雪堆。
mén qián měi rén bú jiàn lái, dōng fēng yáng liǔ chuī qiān huí.
门前美人不见来,东风杨柳吹千回。

“梨花半开夜雨催”平仄韵脚

拼音:lí huā bàn kāi yè yǔ cuī
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梨花半开夜雨催”的相关诗句

“梨花半开夜雨催”的关联诗句

网友评论


* “梨花半开夜雨催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梨花半开夜雨催”出自张孟兼的 《漫兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。