“怜君尚策青丝骑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜君尚策青丝骑”全诗
岂无佐吏如殷浩,雅有中郎识顾雍。
雪霰微茫渔火外,星河摇落戍楼东。
怜君尚策青丝骑,却与山阴访戴同。
分类:
《雪夜邓州顾别驾送至丹江有诗见赠赋此答之》张九一 翻译、赏析和诗意
《雪夜邓州顾别驾送至丹江有诗见赠赋此答之》是明代张九一创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寂寂丹江夜色空,风尘郡国叹飘蓬。
岂无佐吏如殷浩,雅有中郎识顾雍。
雪霰微茫渔火外,星河摇落戍楼东。
怜君尚策青丝骑,却与山阴访戴同。
诗意:
这首诗词描绘了一个雪夜邓州的离别场景。诗人张九一以雪夜的孤寂和凄凉,表达了他对别驾离去的惋惜之情。他借着描绘自然景物和历史人物,表达了离别带来的思念和对友谊的珍重。
赏析:
这首诗词以简练而凄美的语言描绘了雪夜的孤寂和离别的伤感。以下是赏析的几个要点:
1. 第一句“寂寂丹江夜色空”,通过“寂寂”一词,诗人描绘了夜晚的寂静和荒凉。丹江夜色空虚,让读者感受到一种静止和孤独的氛围。
2. 第二句“风尘郡国叹飘蓬”,表达了诗人对行旅飘泊之人的同情和思念。风尘郡国指的是邓州所在的地方,诗人以飘蓬之志表达了对流离失所之人的感叹。
3. 接下来的两句“岂无佐吏如殷浩,雅有中郎识顾雍”,表达了诗人对历史人物的景仰和思念。殷浩和顾雍都是历史上有才能的人物,诗人以此表达了对英杰的敬重和思念之情。
4. 第五句“雪霰微茫渔火外,星河摇落戍楼东”,通过描写雪花飘落和星河闪烁的景象,营造出冬夜的寒冷和荒凉。戍楼东指的是边境的防御楼台,增加了一种战乱和边塞的氛围。
5. 最后两句“怜君尚策青丝骑,却与山阴访戴同”,表达了诗人对别驾的思念和对友谊的珍重。青丝骑指的是别驾马车的驾驭者,诗人对他的怜惜和敬佩溢于言表。诗人表达了自己与别驾之间的深厚友情,表示将寻访山阴地方,与戴(可能是指戴表元)共同游历。
这首诗词通过对自然景物和历史人物的描绘,以及对离别和友情的表达,展现了作者的感怀之情和对荒凉世界的思考。通过简练而凄美的语言,给读者留下了深刻的印象。
“怜君尚策青丝骑”全诗拼音读音对照参考
xuě yè dèng zhōu gù bié jià sòng zhì dān jiāng yǒu shī jiàn zèng fù cǐ dá zhī
雪夜邓州顾别驾送至丹江有诗见赠赋此答之
jì jì dān jiāng yè sè kōng, fēng chén jùn guó tàn piāo péng.
寂寂丹江夜色空,风尘郡国叹飘蓬。
qǐ wú zuǒ lì rú yīn hào, yǎ yǒu zhōng láng shí gù yōng.
岂无佐吏如殷浩,雅有中郎识顾雍。
xuě sǎn wēi máng yú huǒ wài, xīng hé yáo luò shù lóu dōng.
雪霰微茫渔火外,星河摇落戍楼东。
lián jūn shàng cè qīng sī qí, què yǔ shān yīn fǎng dài tóng.
怜君尚策青丝骑,却与山阴访戴同。
“怜君尚策青丝骑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。