“锦鲤不妨仙客跨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦鲤不妨仙客跨”全诗
锦鲤不妨仙客跨,白鸥须望主人回。
青山绿树孤猿啸,黑水黄云一雁哀。
戎马西南经百战,夕阳铜柱锁苍苔。
分类:
《怀归》张含 翻译、赏析和诗意
《怀归》是明代诗人张含创作的一首诗词。这首诗描绘了作者怀念家乡和思念亲人的情感。
诗词中提到了九龙池和芙蓉台,形容了景色的美丽。九龙池上的高台和池下芙蓉台上盛开的花朵,给人以壮丽而优美的景象。
诗中还出现了锦鲤和白鸥,锦鲤可以与仙客并驾齐驱,白鸥则期待主人的归来。这些形象可以理解为诗人对于仙境般的美好归宿的向往,以及对于亲人归来的渴望。
青山绿树中孤猿的啸叫,黑水黄云中一只孤雁的哀鸣,表达了诗人在远离家乡的时候对家人的思念之情。这种悲切的情感通过自然景物的描写得到了表达。
最后两句诗提到了戎马西南经百战,夕阳下铜柱上的苍苔,展现了战乱的场景和岁月的流转。这也让人联想到诗人离乡背井、历经辛劳的经历,以及对于安宁和归家的渴望。
整首诗以景物描写为主,通过景物的描绘来表达作者对家乡和亲人的思念之情。同时,诗中也融入了对仙境和归宿的向往,以及对战乱岁月的反思。这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展示了明代诗人张含对于家乡和亲人的深深怀念,并借此抒发了自己的情感和思想。
“锦鲤不妨仙客跨”全诗拼音读音对照参考
huái guī
怀归
jiǔ lóng chí shàng yǒu gāo tái, chí xià fú róng tái shàng kāi.
九龙池上有高台,池下芙蓉台上开。
jǐn lǐ bù fáng xiān kè kuà, bái ōu xū wàng zhǔ rén huí.
锦鲤不妨仙客跨,白鸥须望主人回。
qīng shān lǜ shù gū yuán xiào, hēi shuǐ huáng yún yī yàn āi.
青山绿树孤猿啸,黑水黄云一雁哀。
róng mǎ xī nán jīng bǎi zhàn, xī yáng tóng zhù suǒ cāng tái.
戎马西南经百战,夕阳铜柱锁苍苔。
“锦鲤不妨仙客跨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。