“灵沼溶溶淑气回”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵沼溶溶淑气回”出自明代曾棨的《太液晴波》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng zhǎo róng róng shū qì huí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“灵沼溶溶淑气回”全诗

《太液晴波》
灵沼溶溶淑气回,玉泉初暖碧如苔。
风回鳌背山光动,日照龙鳞镜影开。
飞鸟惯随仙仗过,游鱼偏识翠华来。
愿倾池水成春酒,添进南山万寿杯。

分类:

作者简介(曾棨)

曾棨头像

曾棨(1372-1432) 字子棨,号西墅,江西永丰人。明永乐二年状元,人称“江西才子”。其为人如泉涌,廷对两万言不打草稿。曾出任《永乐大典》编纂。曾棨工书法,草书雄放,有晋人风度。

《太液晴波》曾棨 翻译、赏析和诗意

《太液晴波》是一首明代的诗词,作者是曾棨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

太液晴波
灵沼溶溶淑气回,
玉泉初暖碧如苔。
风回鳌背山光动,
日照龙鳞镜影开。
飞鸟惯随仙仗过,
游鱼偏识翠华来。
愿倾池水成春酒,
添进南山万寿杯。

译文:
太液晴波,
湖水清澈,柔和的气息回荡,
玉泉初暖,蓝绿色的苔藓如毯铺开。
微风吹拂着鳌背山,
山光随之摇曳起舞,
阳光照耀下,湖面如龙鳞,镜影展现。

飞鸟已习惯跟随神仗飞过,
游鱼也能辨识出翠绿的华彩来。
愿意将湖水倾注成春日的美酒,
加入到南山的万寿杯中。

诗意和赏析:
《太液晴波》描绘了一幅湖泊景色,通过细腻的描写,表现了明朝时期皇家园林的美丽景致。诗中的太液指的是明代皇宫内的池塘,晴波则是形容湖泊晴朗的水面。

诗词开篇以“灵沼溶溶淑气回”,展现了湖水的清澈和柔和的气息,给人一种宁静、舒适的感觉。接着描绘了“玉泉初暖碧如苔”,用蓝绿的苔藓形容湖面初春时的温暖和美丽。

下文写到“风回鳌背山光动,日照龙鳞镜影开”,通过描绘风吹动山的光影和阳光照耀下的湖面景象,展示了湖光山色的变幻之美。

接着,诗人写到“飞鸟惯随仙仗过,游鱼偏识翠华来”,描绘了湖边的景物,飞鸟随着神仗飞过,游鱼则能够辨识出湖水中翠绿的华彩,给人一种生动活泼的感觉。

最后两句“愿倾池水成春酒,添进南山万寿杯”,表达了诗人对湖水的喜爱之情,希望将湖水倾注成美酒,与南山的万寿杯相融合,寓意长寿和吉祥。

整首诗词通过细致入微的描写,以及运用寓意和象征的手法,展示了明代皇家园林的秀美景致,同时也表达了诗人对自然的赞美和美好愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵沼溶溶淑气回”全诗拼音读音对照参考

tài yè qíng bō
太液晴波

líng zhǎo róng róng shū qì huí, yù quán chū nuǎn bì rú tái.
灵沼溶溶淑气回,玉泉初暖碧如苔。
fēng huí áo bèi shān guāng dòng, rì zhào lóng lín jìng yǐng kāi.
风回鳌背山光动,日照龙鳞镜影开。
fēi niǎo guàn suí xiān zhàng guò, yóu yú piān shí cuì huá lái.
飞鸟惯随仙仗过,游鱼偏识翠华来。
yuàn qīng chí shuǐ chéng chūn jiǔ, tiān jìn nán shān wàn shòu bēi.
愿倾池水成春酒,添进南山万寿杯。

“灵沼溶溶淑气回”平仄韵脚

拼音:líng zhǎo róng róng shū qì huí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵沼溶溶淑气回”的相关诗句

“灵沼溶溶淑气回”的关联诗句

网友评论


* “灵沼溶溶淑气回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵沼溶溶淑气回”出自曾棨的 《太液晴波》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。