“凉风惊二毛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉风惊二毛”全诗
缅怀高秋兴,忽枉清夜作。
感物我心劳,凉风惊二毛。
池枯菡萏死,月出梧桐高。
如何异乡县,复得交才彦。
汩没嗟后时,蹉跎耻相见。
箕山别来久,魏阙谁不恋。
独有江海心,悠悠未尝倦。
分类:
作者简介(高适)
《酬岑二十主簿秋夜见赠之作》高适 翻译、赏析和诗意
《酬岑二十主簿秋夜见赠之作》是唐代诗人高适创作的一首诗。下面是诗的中文译文和相关赏析:
舍下蛩乱鸣,居然自萧索。
缅怀高秋兴,忽枉清夜作。
感物我心劳,凉风惊二毛。
池枯菡萏死,月出梧桐高。
如何异乡县,复得交才彦。
汩没嗟后时,蹉跎耻相见。
箕山别来久,魏阙谁不恋。
独有江海心,悠悠未尝倦。
诗意:
这首诗描绘了诗人高适在秋夜思念主簿岑二十的情景。诗人住的地方虽然草蛩声嘈杂,但自己内心却感到萧索。高适在静夜之中产生了追忆高秋时兴的感慨,然而这感慨却在宁静的夜晚里乘凉风吹拂时轻易地被打散了。
赏析:
这首诗以艳丽的描绘手法表达了高适对岑二十的怀念之情。诗人用对比的手法将居住环境的喧嚣与内心的寂寞形成鲜明的对比,突出了诗人的孤独和思念之情。诗人对周围环境的描写栩栩如生,营造出了一种幽静的夜晚氛围。最后,诗人表达了自己对与志趣相投的人的相聚的渴望和感慨之情,表明了他对江海远游不知疲倦的心境。整首诗抒发了诗人思乡之情和对友人的思念之情,以及对志同道合者相聚的愿望,表现了高适不屑于境遇和外界干预的豪情壮志。
“凉风惊二毛”全诗拼音读音对照参考
chóu cén èr shí zhǔ bù qiū yè jiàn zèng zhī zuò
酬岑二十主簿秋夜见赠之作
shè xià qióng luàn míng, jū rán zì xiāo suǒ.
舍下蛩乱鸣,居然自萧索。
miǎn huái gāo qiū xìng, hū wǎng qīng yè zuò.
缅怀高秋兴,忽枉清夜作。
gǎn wù wǒ xīn láo, liáng fēng jīng èr máo.
感物我心劳,凉风惊二毛。
chí kū hàn dàn sǐ, yuè chū wú tóng gāo.
池枯菡萏死,月出梧桐高。
rú hé yì xiāng xiàn, fù dé jiāo cái yàn.
如何异乡县,复得交才彦。
gǔ mò jiē hòu shí, cuō tuó chǐ xiāng jiàn.
汩没嗟后时,蹉跎耻相见。
jī shān bié lái jiǔ, wèi quē shuí bù liàn.
箕山别来久,魏阙谁不恋。
dú yǒu jiāng hǎi xīn, yōu yōu wèi cháng juàn.
独有江海心,悠悠未尝倦。
“凉风惊二毛”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。