“伯颜山下有英声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伯颜山下有英声”全诗
遥忆先皇亲跃马,长驱绝塞苦提兵。
寒流汩汩交樵径,野戍荒荒列汉旌。
千载土人谈往事,伯颜山下有英声。
¤
分类:
《上谷歌八首上楚中丞》尹耕 翻译、赏析和诗意
《上谷歌八首上楚中丞》
大宁无路援开平,
极北孤悬独石城。
遥忆先皇亲跃马,
长驱绝塞苦提兵。
寒流汩汩交樵径,
野戍荒荒列汉旌。
千载土人谈往事,
伯颜山下有英声。
中文译文:
大宁无路援开平,
北方边境无路可供援助开平,
极北孤悬独石城。
最北边的孤悬城堡矗立在那里。
遥忆先皇亲跃马,
回想起先皇亲自骑马奋勇冲锋,
长驱绝塞苦提兵。
长久的行军穿越荒凉的塞地,艰辛地征集兵马。
寒流汩汩交樵径,
寒流汩汩地交织着樵夫的小径,
野戍荒荒列汉旌。
荒凉的野戍城池上飘扬着汉朝的旌旗。
千载土人谈往事,
千年来土地的人们谈论着过往的事迹,
伯颜山下有英声。
在伯颜山脚下传颂着英勇的声音。
诗意和赏析:
这首诗词是明代诗人尹耕的作品。诗人以叙述的方式表达了对边塞戍卫的景况和历史的思考。
首先,诗人描述了大宁无路援开平的情景,指的是北方边境无法提供援助,使得开平城无路可依靠。接着,诗人以极北孤悬独石城的形象描绘了边塞的固守之地,城堡矗立在北方边境,形成了一道坚实的屏障。
诗人在描绘边塞景象的同时,回忆先皇亲自跃马征战的英勇场景,强调了长驱绝塞、苦提兵的艰苦历程。这些形象生动地展示了边塞人民的顽强和忠诚。
接着,诗人刻画了寒流交织樵径和野戍荒荒列汉旌的景象,寒流和樵夫的小径在边塞相互交织,野戍城池上挂满了汉朝的旌旗。这些描写传达了岁月流转中边塞的荒凉和寂寥,以及历史的延续和传承。
最后两句"千载土人谈往事,伯颜山下有英声"表达了千年来土地的人们谈论着过往的事迹,而伯颜山脚下传颂的英勇声音也让人们铭记于心。这些句子突出了历史的厚重和边塞人民的情感。
整首诗以边塞为背景,以叙事的手法展示了边塞守卫的艰辛与忠诚,同时通过历史的回顾和景物的描绘,表达了对历史的思考和对英勇事迹的歌颂。诗人通过细腻的描写和感人的情感,呈现了边塞的壮丽景色和边塞人民的英勇精神,使读者在品味诗词的同时也能感受到历史的厚重和人民的情感。
“伯颜山下有英声”全诗拼音读音对照参考
shàng gǔ gē bā shǒu shàng chǔ zhōng chéng
上谷歌八首上楚中丞
dà níng wú lù yuán kāi píng, jí běi gū xuán dú shí chéng.
大宁无路援开平,极北孤悬独石城。
yáo yì xiān huáng qīn yuè mǎ, cháng qū jué sāi kǔ tí bīng.
遥忆先皇亲跃马,长驱绝塞苦提兵。
hán liú gǔ gǔ jiāo qiáo jìng, yě shù huāng huāng liè hàn jīng.
寒流汩汩交樵径,野戍荒荒列汉旌。
qiān zǎi tǔ rén tán wǎng shì, bó yán shān xià yǒu yīng shēng.
千载土人谈往事,伯颜山下有英声。
¤
“伯颜山下有英声”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。