“蔷薇花下趁余香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔷薇花下趁余香”出自明代叶权的《燕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng wēi huā xià chèn yú xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“蔷薇花下趁余香”全诗
《燕》
何幸栖君玳瑁梁,蔷薇花下趁余香。
愿教春色年年在,不惜双飞日日忙。
愿教春色年年在,不惜双飞日日忙。
分类:
《燕》叶权 翻译、赏析和诗意
《燕》是明代叶权创作的一首诗词。下面为您提供中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
何幸栖君玳瑁梁,
蔷薇花下趁余香。
愿教春色年年在,
不惜双飞日日忙。
诗意:
这首诗词描绘了一对燕子的生活情景。诗人以燕子为喻,表达了对自由自在、逍遥快乐的生活状态的向往和追求。
赏析:
这首诗词以写实手法描绘了燕子栖息在君玳瑁梁上,趁着蔷薇花香的余味。燕子是一种自由飞翔的鸟类,它们选择了美丽的栖息地,并且在花香中享受生活,展示了它们自在无拘束的状态。诗人通过燕子的形象,表达了对自由和快乐的向往。
诗的后两句表达了诗人对春色的期待和追求。诗人希望春天的美丽景色能够年年持续存在,不希望它消逝。他愿意不辞辛劳,每天都忙碌着,去追寻春天的美景,以求得快乐和满足。
整首诗词意境清新,描绘了燕子自由自在的生活和诗人对美好生活的向往。通过燕子的形象,诗人表达了对自由、美丽和快乐的渴望,同时也传递出对春天和自然的热爱。整首诗词以简洁明快的语言展现了美好的意境,给人以愉悦和舒畅的感受。
“蔷薇花下趁余香”全诗拼音读音对照参考
yàn
燕
hé xìng qī jūn dài mào liáng, qiáng wēi huā xià chèn yú xiāng.
何幸栖君玳瑁梁,蔷薇花下趁余香。
yuàn jiào chūn sè nián nián zài, bù xī shuāng fēi rì rì máng.
愿教春色年年在,不惜双飞日日忙。
“蔷薇花下趁余香”平仄韵脚
拼音:qiáng wēi huā xià chèn yú xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蔷薇花下趁余香”的相关诗句
“蔷薇花下趁余香”的关联诗句
网友评论
* “蔷薇花下趁余香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔷薇花下趁余香”出自叶权的 《燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。