“庭下松枝已向东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭下松枝已向东”全诗
皓皓庞眉逾雪白,翩翩毳衲带云红。
昙花瑞现传天界,贝叶文翻进帝宫。
千手大悲增意气,护龙河上舞春风。
分类:
《全室禅师使西天竺取经回朝奉和》姚道衍 翻译、赏析和诗意
《全室禅师使西天竺取经回朝奉和》是明代姚道衍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竺乾万里归来日,
庭下松枝已向东。
皓皓庞眉逾雪白,
翩翩毳衲带云红。
昙花瑞现传天界,
贝叶文翻进帝宫。
千手大悲增意气,
护龙河上舞春风。
诗意:
这首诗词描述了禅师从西天竺归来的壮丽场景。诗人姚道衍通过描绘景物和禅师的形象,表达了对禅宗的推崇、对佛法普及的希望以及对禅师的赞美。
赏析:
这首诗词运用了华丽的辞藻和形象描写,展现了禅师归来的盛况。下面是对每一句的赏析:
竺乾万里归来日,
"竺乾"指的是禅师的名字,表示他从遥远的地方归来。这句表达了禅师长途跋涉、历经艰辛的旅程。
庭下松枝已向东。
"庭下松枝"象征着禅师的居所,"向东"表示禅师归来的喜庆景象。这句描绘了禅师回到家的喜悦和欢迎。
皓皓庞眉逾雪白,
"皓皓"形容禅师庞大而明亮的眉毛,"逾雪白"表示禅师的眉毛更加洁白。这里通过描绘禅师的面容,突出了他的威严和圣洁。
翩翩毳衲带云红。
"翩翩"形容禅师衣袍飘动的样子,"毳衲"是指僧人的服装。"带云红"表示禅师的袈裟上有云彩般的红色花纹。这句描绘了禅师的出现,给人一种庄严肃穆的感觉。
昙花瑞现传天界,
"昙花"是一种只在特定时刻开放的花朵,象征着禅宗的珍贵和神秘。"瑞现传天界"表示昙花的美好和祥瑞已经传遍天界。这句表达了禅宗的兴盛和佛法的弘扬。
贝叶文翻进帝宫。
"贝叶文"指的是经文,"进帝宫"表示佛法的传播已经进入皇宫。这里表达了佛法在社会中的影响力和受到的重视。
千手大悲增意气,
"千手大悲"是佛教中的观音菩萨形象,象征着慈悲和智慧。"增意气"表示禅师的到来增添了人们的士气和信心。这句表达了禅师的教诲和智慧给人们带来的力量。
护龙河上舞春风。
"护龙"河上舞春风"形象地描述了禅师在河边舞动着春风,象征着他的禅修和修行带来的喜悦和活力。这句诗意呼应了前文的景象描写,展示了禅师回来后给人们带来的欢乐和希望。
总体而言,这首诗词通过描绘禅师归来的盛况和形象,表达了对禅宗的崇敬和对佛法的推崇。诗人通过华丽的辞藻和形象描写,展现了禅师归来的喜庆景象,以及禅宗的兴盛和佛法的传播。诗词中融入了佛教的象征意象,如昙花、千手大悲和护龙,强调了禅师的智慧和慈悲。整首诗词充满了庄严肃穆的氛围,展现了禅宗的魅力和力量。
“庭下松枝已向东”全诗拼音读音对照参考
quán shì chán shī shǐ xī tiān zhú qǔ jīng huí cháo fèng hé
全室禅师使西天竺取经回朝奉和
zhú qián wàn lǐ guī lái rì, tíng xià sōng zhī yǐ xiàng dōng.
竺乾万里归来日,庭下松枝已向东。
hào hào páng méi yú xuě bái, piān piān cuì nà dài yún hóng.
皓皓庞眉逾雪白,翩翩毳衲带云红。
tán huā ruì xiàn chuán tiān jiè, bèi yè wén fān jìn dì gōng.
昙花瑞现传天界,贝叶文翻进帝宫。
qiān shǒu dà bēi zēng yì qì, hù lóng hé shàng wǔ chūn fēng.
千手大悲增意气,护龙河上舞春风。
“庭下松枝已向东”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。