“花阴满地逐鸣珂”的意思及全诗出处和翻译赏析

花阴满地逐鸣珂”出自明代杨子器的《早朝诗(十四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yīn mǎn dì zhú míng kē,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“花阴满地逐鸣珂”全诗

《早朝诗(十四首)》
晓天宫阙挂星河,鱼钥传回凤辇过。
云拥蓬莱通御气,雨晴太液起恩波。
鼓严正促千官入,鞭静犹闻禁卒诃。
衙退殿头幢节下,花阴满地逐鸣珂
¤

分类:

《早朝诗(十四首)》杨子器 翻译、赏析和诗意

诗词:《早朝诗(十四首)》
朝代:明代
作者:杨子器

晓天宫阙挂星河,
鱼钥传回凤辇过。
云拥蓬莱通御气,
雨晴太液起恩波。
鼓严正促千官入,
鞭静犹闻禁卒诃。
衙退殿头幢节下,
花阴满地逐鸣珂。

中文译文:
清晨天宫殿阙悬挂着星河,
鱼钥传回凤辇车辆经过。
云雾环绕着蓬莱仙山,贯通着君主的御气,
雨停后,太液池泛起恩波。
鼓声严肃,催促千官入朝,
鞭声静寂,依然能听见禁卫队士兵的呵斥声。
衙门关闭,宫殿头顶的旌节低垂,
花阴里满地飘落着鸣珂声。

诗意和赏析:
这首诗是描写明代朝廷早朝场景的作品。诗人通过细腻的描写,展示了皇宫内的繁华景象,以及严谨的仪式和庄严的氛围。

首先,诗人用"晓天宫阙挂星河"来形容早晨的天空,暗示着皇宫的高贵和壮丽。"鱼钥传回凤辇过"表达了皇帝乘坐凤辇经过宫殿的场景,凤辇象征着皇权与尊严。

接着,诗人描绘了云雾环绕的蓬莱仙山,意味着皇帝身边的祥瑞氛围,同时也暗示着帝王的至高无上。"雨晴太液起恩波"描述了雨后太液池上涟漪的美景,象征着皇帝的恩泽和宽容。

诗中还描写了早朝的仪式。"鼓严正促千官入"表达了鼓声严峻有力,催促千官进入朝廷的场面。"鞭静犹闻禁卒诃"则展示了鞭声的肃静,但仍能听到禁卫队士兵的呵斥声,凸显了朝廷的严肃和秩序。

最后两句"衙退殿头幢节下,花阴满地逐鸣珂"表达了衙门关闭后,殿顶的旌节低垂,花阴里满地飘落着鸣珂声,描绘了早朝结束后宫廷的宁静和喧嚣的消散。

整首诗通过对明代朝廷早朝景象的描绘,展现了皇宫的壮丽和庄严,以及朝廷仪式的肃穆和秩序。同时,诗人通过细腻的描写和意象的运用,给人一种仪式感和庄重感,让读者感受到了明代朝廷的气氛和特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花阴满地逐鸣珂”全诗拼音读音对照参考

zǎo cháo shī shí sì shǒu
早朝诗(十四首)

xiǎo tiān gōng què guà xīng hé, yú yào chuán huí fèng niǎn guò.
晓天宫阙挂星河,鱼钥传回凤辇过。
yún yōng péng lái tōng yù qì, yǔ qíng tài yè qǐ ēn bō.
云拥蓬莱通御气,雨晴太液起恩波。
gǔ yán zhèng cù qiān guān rù, biān jìng yóu wén jìn zú hē.
鼓严正促千官入,鞭静犹闻禁卒诃。
yá tuì diàn tóu chuáng jié xià, huā yīn mǎn dì zhú míng kē.
衙退殿头幢节下,花阴满地逐鸣珂。
¤

“花阴满地逐鸣珂”平仄韵脚

拼音:huā yīn mǎn dì zhú míng kē
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花阴满地逐鸣珂”的相关诗句

“花阴满地逐鸣珂”的关联诗句

网友评论


* “花阴满地逐鸣珂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花阴满地逐鸣珂”出自杨子器的 《早朝诗(十四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。