“隐几寒花寂寂香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隐几寒花寂寂香”全诗
诸峰稍识岚霏外,三径新锄灌莽余。
穷巷颇回高士辙,藜床时读古人书。
欲因萝薜辞簪弁,惭愧天恩在玉除。
无端世路绕羊肠,偶以疏慵得自藏。
种竹旋添驯鹤径,买山聊起读书堂。
开窗古木萧萧籁,隐几寒花寂寂香。
莫笑野人生计少,濯缨随处有沧浪。
分类:
《东堂新成二首》严嵩 翻译、赏析和诗意
《东堂新成二首》是明代严嵩所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
种树成阴辟沼渔,
数椽聊此卜幽居。
诸峰稍识岚霏外,
三径新锄灌莽余。
穷巷颇回高士辙,
藜床时读古人书。
欲因萝薜辞簪弁,
惭愧天恩在玉除。
无端世路绕羊肠,
偶以疏慵得自藏。
种竹旋添驯鹤径,
买山聊起读书堂。
开窗古木萧萧籁,
隐几寒花寂寂香。
莫笑野人生计少,
濯缨随处有沧浪。
诗意:
《东堂新成二首》是严嵩表达自己隐居乡间的心境和生活态度的诗词。诗人通过描绘自己种树、修建房屋,并享受读书的安逸生活,表达了他追求自然宁静、远离尘嚣的心愿。他感慨世事纷繁,但自己能够在山水间找到宁静和自由,他的心境宛如那些古人一样。最后,他激励自己要保持豪情壮志,不以世俗的眼光看待自己的生活选择。
赏析:
这首诗词展现了严嵩对自然和隐居生活的向往与追求。诗中描绘了他种树、修建房舍,抚养鱼池,为自己营造了一片宁静的栖居之地。他的居所有着幽静的环境,被诸峰所环绕,蔚为景观。他用锄头开辟了新的小径,清除了茂盛的野草,使得环境更加整洁宜人。
严嵩自称“野人”,并自谦自己的生计少。他坦然面对世俗的嘲笑,他认为自己在乡间隐居,追求内心的宁静和自由,比起追逐名利的世俗生活更有价值。他在自己的读书堂里,静心阅读古人的书籍,与古人对话,寻求精神上的满足。
诗中还提到了竹子和驯鹤,这是中国传统文化中的象征物。种竹是为了营造幽静的环境,而养鹤则寓意着追求长寿和高尚的品质。严嵩还买山置地,以此来表达他对读书的热爱和对自由的追求。
在这幽静的环境中,严嵩打开窗户,听古木的萧萧之音,闻寒花的幽香。他自嘲自己的生计虽然简单,但他仍然保持豪情壮志,濯缨(指的是将沾有泥土的缨带洗净)后,他随处都能体验到自己心中的浩渺波澜。
这首诗词通过描绘严嵩的隐居生活和对自然的热爱,表达了他对宁静自由的追求以及对传统文化的珍视。诗中运用了自然景物的描绘和比喻,以及自嘲和自省的表达方式,展现了严嵩独特的生活态度和追求。整体上,这首诗词表达了作者追求自然宁静、远离尘嚣的心愿,并以此激励自己要保持豪情壮志,坚持自己的生活选择。
“隐几寒花寂寂香”全诗拼音读音对照参考
dōng táng xīn chéng èr shǒu
东堂新成二首
zhòng shù chéng yīn pì zhǎo yú, shù chuán liáo cǐ bo yōu jū.
种树成阴辟沼渔,数椽聊此卜幽居。
zhū fēng shāo shí lán fēi wài, sān jìng xīn chú guàn mǎng yú.
诸峰稍识岚霏外,三径新锄灌莽余。
qióng xiàng pō huí gāo shì zhé, lí chuáng shí dú gǔ rén shū.
穷巷颇回高士辙,藜床时读古人书。
yù yīn luó bì cí zān biàn, cán kuì tiān ēn zài yù chú.
欲因萝薜辞簪弁,惭愧天恩在玉除。
wú duān shì lù rào yáng cháng, ǒu yǐ shū yōng dé zì cáng.
无端世路绕羊肠,偶以疏慵得自藏。
zhǒng zhú xuán tiān xún hè jìng, mǎi shān liáo qǐ dú shū táng.
种竹旋添驯鹤径,买山聊起读书堂。
kāi chuāng gǔ mù xiāo xiāo lài, yǐn jǐ hán huā jì jì xiāng.
开窗古木萧萧籁,隐几寒花寂寂香。
mò xiào yě rén shēng jì shǎo, zhuó yīng suí chù yǒu cāng láng.
莫笑野人生计少,濯缨随处有沧浪。
“隐几寒花寂寂香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。