“绯罗齐赐侍臣衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绯罗齐赐侍臣衣”全诗
黄纸特颁都护敕,绯罗齐赐侍臣衣。
祥云捧日浮仙仗,芳树和烟隐翠微。
遥想湘江欢父老,汉皇今睹沛中归。
分类:
《恭扈圣驾幸承天发京作》严嵩 翻译、赏析和诗意
《恭扈圣驾幸承天发京作》是明代严嵩所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禁城钟动启金扉,
凤辇时巡出帝畿。
黄纸特颁都护敕,
绯罗齐赐侍臣衣。
祥云捧日浮仙仗,
芳树和烟隐翠微。
遥想湘江欢父老,
汉皇今睹沛中归。
诗意:
这首诗描绘了一幅皇帝出行的盛况。禁城的钟声鸣动,金色的大门打开,凤辇开始巡游皇帝的领地。皇帝特意颁发黄纸敕令,赐予侍臣华丽的绯罗衣袍。祥云托举着太阳,浮现出仙人护送的场景,芳树和轻烟掩映着宫殿的翠微之景。远处湘江上的老百姓欢欣鼓舞,想象着汉皇的归来。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了明代皇帝出行的盛况,展现了皇权的威严和荣耀。作者通过描写禁城钟声、金门开启、凤辇巡游等具体场景,生动地再现了皇帝巡幸的盛况。黄纸敕令和绯罗衣袍的赐予,彰显了皇帝的权威和慷慨。而祥云、芳树和轻烟的描绘则为整个场景增添了神秘和仙境的氛围。
诗词最后两句则通过对远处湘江上老百姓欢庆的想象,与皇帝巡幸的盛况形成对比。这种对比凸显了皇帝的至高地位和人民的向往,表达了皇帝统治下的繁荣和喜悦,并展示了作者对国家盛世的向往。
整首诗词通过细腻的描写和对比的手法,展示了明代皇帝权威和荣耀的场景,同时也表达了对国家繁荣和人民幸福的美好祝愿。
“绯罗齐赐侍臣衣”全诗拼音读音对照参考
gōng hù shèng jià xìng chéng tiān fā jīng zuò
恭扈圣驾幸承天发京作
jìn chéng zhōng dòng qǐ jīn fēi, fèng niǎn shí xún chū dì jī.
禁城钟动启金扉,凤辇时巡出帝畿。
huáng zhǐ tè bān dū hù chì, fēi luó qí cì shì chén yī.
黄纸特颁都护敕,绯罗齐赐侍臣衣。
xiáng yún pěng rì fú xiān zhàng, fāng shù hé yān yǐn cuì wēi.
祥云捧日浮仙仗,芳树和烟隐翠微。
yáo xiǎng xiāng jiāng huān fù lǎo, hàn huáng jīn dǔ pèi zhōng guī.
遥想湘江欢父老,汉皇今睹沛中归。
“绯罗齐赐侍臣衣”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。