“澄波玉宇两争清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澄波玉宇两争清”全诗
倚阑客子心如水,何事沙鸥亦浪惊。
分类:
《金山吞海亭》许相卿 翻译、赏析和诗意
《金山吞海亭》是明代许相卿创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江面峰头巧著亭,
澄波玉宇两争清。
倚阑客子心如水,
何事沙鸥亦浪惊。
诗意:
这首诗描绘了一座建在江边的亭子,称为《金山吞海亭》。亭子巧妙地坐落在江面的山峰上,使得亭子与澄澈的江水和高耸的天空相互辉映。诗人倚在亭子的栏杆上,眺望江面,感叹客人的心思如同水一般澄澈明澈,而不知道是什么事情使得沙鸥也惊扰了水面的宁静。
赏析:
这首诗以简洁的语言和独特的意象表达了诗人的情感。首先,诗人通过描绘亭子建在江面的山峰上,形容了亭子的高峻和独特之处,展示了自然景观的壮美与美感。同时,亭子的位置也体现了诗人对于人文环境的选择和独到眼光。其次,诗人运用了澄波玉宇的比喻,将江水和天空相对照,表达了江水的清澈和天空的高远,进一步强调了亭子的清幽之美。这种对于自然景观的描绘和对景物的赞美,体现了诗人的审美情趣和对大自然的热爱。
接下来,诗人通过倚在亭子的栏杆上,观察江面的景象,揭示了自己内心的感受。诗人形容客人的心思如水一般清澈明澈,表现了客人的纯真和淡泊。这种比喻既凸显了客人的心境,也传达了诗人对于纯粹情感的推崇和赞美。最后,诗人提到沙鸥的惊扰,暗示了某种突发事件或外界因素打破了水面的宁静,引发了一种浪潮的涌动。这种以沙鸥的惊扰为象征的景物描写,既突出了水面的平静和被打破的瞬间,又蕴含了某种不安和动荡的情绪。
总的来说,《金山吞海亭》通过景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人对于自然美与人情深沉的思考和感悟。诗词以简洁的语言和独特的意象,呈现了一幅自然与人文和谐相融的画面,同时也引发了读者对于内心世界和人生哲理的深思。
“澄波玉宇两争清”全诗拼音读音对照参考
jīn shān tūn hǎi tíng
金山吞海亭
jiāng miàn fēng tóu qiǎo zhe tíng, chéng bō yù yǔ liǎng zhēng qīng.
江面峰头巧著亭,澄波玉宇两争清。
yǐ lán kè zi xīn rú shuǐ, hé shì shā ōu yì làng jīng.
倚阑客子心如水,何事沙鸥亦浪惊。
“澄波玉宇两争清”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。