“帘卷朱丝瞻日表”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘卷朱丝瞻日表”全诗
帘卷朱丝瞻日表,扇分翠羽见龙行。
千官绕仗容常泰,三字开编诵已成。
连荷睿音垂劳问,老臣欢戴岂胜情。
分类:
《三月十二日文华殿朝贺东宫纪事册立之次日也》徐阶 翻译、赏析和诗意
《三月十二日文华殿朝贺东宫纪事册立之次日也》是明代徐阶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三月十二日,文华殿上朝贺东宫,
纪事册立的次日。
春天的霞光消散,阳光明亮,
御座西来,辇道平坦。
帘幕卷起红色锦缎,迎接旭日的表彰,
屏风分开翠羽,见证龙行盛景。
千名官员环绕仗前,容颜庄重充满威仪,
三字开启编诵的仪式已经完成。
连同荷光睿智的声音,恭敬地询问劳苦,
老臣们欢喜地致敬,怎能胜过这份喜悦之情。
诗意:
这首诗词描绘了明代徐阶在东宫册立仪式的次日,朝贺东宫的盛况。诗中通过对皇家盛况的描绘,表达了作者对明君的忠诚和敬仰之情,同时也展示了宫廷的庄重和威严。
赏析:
这首诗词以清新明快的笔调描绘了明代朝贺东宫的场景。通过描述春天的旭日、红色的锦缎、翠羽和龙行等元素,给人以华丽、庄重的感觉。作者运用了对比手法,将朝廷仪式和老臣的忠诚与欢喜形成鲜明的对比,突出了朝廷的庄重和老臣们的忠诚。整首诗词充满了仪式感和庄重气氛,展现了明代宫廷的壮丽景象,同时也表达了作者对君主的忠诚和赞美之情。
“帘卷朱丝瞻日表”全诗拼音读音对照参考
sān yuè shí èr rì wén huá diàn cháo hè dōng gōng jì shì cè lì zhī cì rì yě
三月十二日文华殿朝贺东宫纪事册立之次日也
chūn xiāo wù sàn rì huá míng, bǎn jiào xī lái niǎn lù píng.
春霄雾散日华明,版轿西来辇路平。
lián juǎn zhū sī zhān rì biǎo, shàn fēn cuì yǔ jiàn lóng xíng.
帘卷朱丝瞻日表,扇分翠羽见龙行。
qiān guān rào zhàng róng cháng tài, sān zì kāi biān sòng yǐ chéng.
千官绕仗容常泰,三字开编诵已成。
lián hé ruì yīn chuí láo wèn, lǎo chén huān dài qǐ shèng qíng.
连荷睿音垂劳问,老臣欢戴岂胜情。
“帘卷朱丝瞻日表”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。