“轩居旷宜夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩居旷宜夏”出自明代徐贲的《题崔生南轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān jū kuàng yí xià,诗句平仄:平平仄平仄。

“轩居旷宜夏”全诗

《题崔生南轩》
轩居旷宜夏,嘉树覆前荣。
南风蔼繁绿,幽禽时一鸣。
理栉阳光启,奏琴凉月生。
逍遥自旦暮,于以畅闲情。

分类:

《题崔生南轩》徐贲 翻译、赏析和诗意

《题崔生南轩》是明代徐贲所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轩居旷宜夏,
嘉树覆前荣。
南风蔼繁绿,
幽禽时一鸣。
理栉阳光启,
奏琴凉月生。
逍遥自旦暮,
于以畅闲情。

诗意:
这首诗词描绘了作者徐贲在一个宜人的夏日里,题崔生南轩的情景。诗中展示了南轩所在的环境优美,崔生的轩居被郁郁葱葱的树木遮盖,前景繁荣美好。南风吹拂下,草木生机勃勃,幽禽时而鸣唱。阳光照耀下,琴声在凉爽的月光中奏响。在这样的环境中,作者逍遥自在地度过从早到晚的时光,尽情畅享闲情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描写了一个清新宜人的夏日景象,展示了大自然的美妙和宁静。通过绿树、南风、幽禽、阳光、琴声和月光等意象的运用,诗人刻画了一个优美的环境,使读者仿佛置身其中,感受到夏日的清凉与宁静。

诗中所表达的逍遥自在、畅享闲情的心境,也让人感受到作者的放松和愉悦。整首诗字里行间透露出一种自由自在、恣意舒展的生活态度,表达了对自然和宁静生活的向往。

徐贲以简洁的文字,通过对风景与心境的描绘,展示了他对自然美的敏锐观察和对自由生活的向往之情。这首诗词从细腻的描写中透露出作者享受大自然的愉悦,并通过与自然的融合,追求内心的宁静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩居旷宜夏”全诗拼音读音对照参考

tí cuī shēng nán xuān
题崔生南轩

xuān jū kuàng yí xià, jiā shù fù qián róng.
轩居旷宜夏,嘉树覆前荣。
nán fēng ǎi fán lǜ, yōu qín shí yī míng.
南风蔼繁绿,幽禽时一鸣。
lǐ zhì yáng guāng qǐ, zòu qín liáng yuè shēng.
理栉阳光启,奏琴凉月生。
xiāo yáo zì dàn mù, yú yǐ chàng xián qíng.
逍遥自旦暮,于以畅闲情。

“轩居旷宜夏”平仄韵脚

拼音:xuān jū kuàng yí xià
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩居旷宜夏”的相关诗句

“轩居旷宜夏”的关联诗句

网友评论


* “轩居旷宜夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩居旷宜夏”出自徐贲的 《题崔生南轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。