“鸡鸣岩下寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸡鸣岩下寺”全诗
鸡鸣岩下寺,犬吠洞中村。
远水遥空色,残阳过雨痕。
野情云共逸,中岁向林园。
分类:
《散步》熊卓 翻译、赏析和诗意
《散步》是明代诗人熊卓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
憩马野田外,
萋迷碧草原。
鸡鸣岩下寺,
犬吠洞中村。
远水遥空色,
残阳过雨痕。
野情云共逸,
中岁向林园。
诗意:
这首诗以描写闲适的散步为主题,展示了作者对自然景色的观察和感受。通过描绘田野、草原、寺庙、村庄等场景,诗人以简洁的文字表达出自然与人文交融的和谐景象,诗中流露出诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。
赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描写田野、草原等场景,将读者带入到一幅宁静的乡村画卷中。诗的开头,以“憩马野田外”形象地描绘了人们在野外放牧马匹的场景,展示了一种闲适的生活方式。接着,诗人用“萋迷碧草原”来形容翠绿的草原,给人一种清新、舒适的感觉。
诗的下半部分描写了一些生活细节,如“鸡鸣岩下寺,犬吠洞中村”,表达了乡村的宁静和安详。这些景象与自然景色融为一体,给人一种宁静祥和的感觉。诗的最后两句“野情云共逸,中岁向林园”表达了作者对宁静生活的向往和追求。
整首诗以简洁的语言展示了自然山水风光和宁静生活的美好,以及对自然的热爱和向往。通过描绘细腻的自然景色和与之融为一体的人文场景,诗人传递给读者一种宁静、闲适的心境,引发人们对自然和宁静生活的思考和向往。
“鸡鸣岩下寺”全诗拼音读音对照参考
sàn bù
散步
qì mǎ yě tián wài, qī mí bì cǎo yuán.
憩马野田外,萋迷碧草原。
jī míng yán xià sì, quǎn fèi dòng zhōng cūn.
鸡鸣岩下寺,犬吠洞中村。
yuǎn shuǐ yáo kōng sè, cán yáng guò yǔ hén.
远水遥空色,残阳过雨痕。
yě qíng yún gòng yì, zhōng suì xiàng lín yuán.
野情云共逸,中岁向林园。
“鸡鸣岩下寺”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。