“恍然拈笔欲写之”的意思及全诗出处和翻译赏析

恍然拈笔欲写之”出自明代吴宽的《恭题宣庙画所翁画龙图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng rán niān bǐ yù xiě zhī,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“恍然拈笔欲写之”全诗

《恭题宣庙画所翁画龙图》
黑云作雨初收脚,似有飞龙露头角。
恍然拈笔欲写之,目眩金鳞仍走却。
所翁好龙非好真,真龙自为龙传神。
小臣稽首不敢视,龙去鼎湖经几春。

分类:

《恭题宣庙画所翁画龙图》吴宽 翻译、赏析和诗意

《恭题宣庙画所翁画龙图》是明代吴宽创作的一首诗词。该诗描绘了一个画家在创作龙图时的情景,表达了画家对龙的敬畏和对真龙之神秘力量的理解。

诗词的中文译文如下:

黑云作雨初收脚,
似有飞龙露头角。
恍然拈笔欲写之,
目眩金鳞仍走却。
所翁好龙非好真,
真龙自为龙传神。
小臣稽首不敢视,
龙去鼎湖经几春。

诗意和赏析:

这首诗词以画龙为题材,通过描述画家在创作过程中的感受和思考,表达了对龙这一神秘形象的敬畏和对真龙之传神力量的钦佩。

诗的开头写道:“黑云作雨初收脚,似有飞龙露头角。”这里描绘了天空中乌云渐渐散去,仿佛有一条飞龙露出了头角。画家看到这景象后,突然产生了想要写龙的冲动,但他眼前的金鳞龙形状变幻莫定,让他目眩而不得真龙的形态。

接下来的几句描述了画家对所绘龙的态度和对真龙的理解。所翁表示他喜欢画龙,但这里的“好龙”并非真正的龙。真正的龙具有自己的神奇能力,能够传递神秘的力量。画家自愧不如,不敢直视真龙的存在。

最后两句写道:“龙去鼎湖经几春。”这里暗指龙去了鼎湖,经历了数个春天。鼎湖传说中是龙的栖息之地,而龙的离去则意味着它将远离现实世界,回归神秘的所在。

整首诗意蕴含深远,通过描绘画家对龙的渴望和对真龙的敬畏,表达了对神秘力量的追求和对真实与虚幻之间的差距的思考。诗中对龙的描绘既有现实感受,又有超越现实的想象,展现了画家对龙的理解和对艺术创作的追求,同时也折射出人类对于超越自然的神秘力量的向往和敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恍然拈笔欲写之”全诗拼音读音对照参考

gōng tí xuān miào huà suǒ wēng huà lóng tú
恭题宣庙画所翁画龙图

hēi yún zuò yǔ chū shōu jiǎo, shì yǒu fēi lóng lù tóu jiǎo.
黑云作雨初收脚,似有飞龙露头角。
huǎng rán niān bǐ yù xiě zhī, mù xuàn jīn lín réng zǒu què.
恍然拈笔欲写之,目眩金鳞仍走却。
suǒ wēng hǎo lóng fēi hǎo zhēn, zhēn lóng zì wèi lóng chuán shén.
所翁好龙非好真,真龙自为龙传神。
xiǎo chén qǐ shǒu bù gǎn shì, lóng qù dǐng hú jīng jǐ chūn.
小臣稽首不敢视,龙去鼎湖经几春。

“恍然拈笔欲写之”平仄韵脚

拼音:huǎng rán niān bǐ yù xiě zhī
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恍然拈笔欲写之”的相关诗句

“恍然拈笔欲写之”的关联诗句

网友评论


* “恍然拈笔欲写之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恍然拈笔欲写之”出自吴宽的 《恭题宣庙画所翁画龙图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。