“薿薿叶如许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薿薿叶如许”全诗
花开类兰蕙,嗅之却无香。
不为人所贵,独取其根长。
为帚或为拂,用之材亦良。
根长既入土,多种河岸旁。
岸崩始不善,兰蕙亦寻常。
分类:
《马蔺草》吴宽 翻译、赏析和诗意
《马蔺草》是明代吴宽创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
薿薿叶如许,丰草名可当。
花开类兰蕙,嗅之却无香。
不为人所贵,独取其根长。
为帚或为拂,用之材亦良。
根长既入土,多种河岸旁。
岸崩始不善,兰蕙亦寻常。
诗意:
这首诗以马蔺草为主题,描述了它的特点和价值。马蔺草的叶子茂盛如此,可以被称作丰草。它的花虽然开得像兰花和睡莲一样美丽,但却没有香味。尽管马蔺草并不被人们所珍视,但作者仍然欣赏它深深扎根的特点。这种草可以被用来制作扫帚或拂尘,它的材质也很好。它的根深深地扎入土壤,常常在河岸旁边生长。尽管河岸可能会崩塌,但马蔺草仍然普通而不起眼。
赏析:
《马蔺草》以简洁明了的语言描绘了马蔺草的特点和生长环境。诗人通过对马蔺草的描述,表达了对平凡事物的赞美和欣赏之情。马蔺草虽然不起眼,但它扎根深入,适应性强,具有实用价值。诗中的马蔺草与普通人的生活息息相关,它们都追求着坚韧和生存的本能。通过马蔺草的形象,诗人也许在表达对平凡人的赞美,认为平凡之中蕴含着伟大和坚定的品质。
这首诗词简洁明了,语言质朴,通过对马蔺草的描写,传递了一种平凡而坚韧的生命态度。它提醒人们应该珍视平凡的事物和人,并从中发现并欣赏其中的美和价值。
“薿薿叶如许”全诗拼音读音对照参考
mǎ lìn cǎo
马蔺草
nǐ nǐ yè rú xǔ, fēng cǎo míng kě dāng.
薿薿叶如许,丰草名可当。
huā kāi lèi lán huì, xiù zhī què wú xiāng.
花开类兰蕙,嗅之却无香。
bù wéi rén suǒ guì, dú qǔ qí gēn zhǎng.
不为人所贵,独取其根长。
wèi zhǒu huò wèi fú, yòng zhī cái yì liáng.
为帚或为拂,用之材亦良。
gēn zhǎng jì rù tǔ, duō zhǒng hé àn páng.
根长既入土,多种河岸旁。
àn bēng shǐ bù shàn, lán huì yì xún cháng.
岸崩始不善,兰蕙亦寻常。
“薿薿叶如许”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。