“龙咽筹壶定刻分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙咽筹壶定刻分”全诗
宝历敬时颁岁正,铜仪窥夜识星文。
乌飞圭表移光影,龙咽筹壶定刻分。
归后更详东井分,五珠何日聚贤群?
分类:
《送别阴阳教授》吴会 翻译、赏析和诗意
《送别阴阳教授》是一首明代的诗词,作者是吴会。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天官艺学久庞纷,
太史名家属有闻。
宝历敬时颁岁正,
铜仪窥夜识星文。
乌飞圭表移光影,
龙咽筹壶定刻分。
归后更详东井分,
五珠何日聚贤群?
诗意:
这首诗词是吴会送别一位阴阳教授的作品。诗中表达了对教授在天文学和历法方面的卓越才能的赞赏和敬意。诗人称赞教授在天官(指天文学)和艺学方面的学问渊博,太史(指历法学家)和名家都听闻过他的名声。教授以宝历(指历法)来准确地辨识时节,通过铜仪观察夜空以识别星象文辞。他能够准确测定日晷上移动的光影,掌握龙蟠(指天文仪器)来确定刻度的分寸。诗人离别后,更加想详细了解教授关于东井(指天文学中的一种仪器)的事情,期待能与教授再度相聚。
赏析:
这首诗词以明代的时代背景为背景,表达了对一位阴阳教授的欣赏和祝福之情。诗人通过对教授在天文学和历法方面的才能的赞美,展示了当时学术界的风采和重视学问的态度。诗中所提到的宝历、铜仪、乌飞圭表、龙咽筹壶等词语,都是与天文学和历法密切相关的术语,展示了作者对教授所从事领域的熟悉和敬佩。整首诗词表达了诗人对教授学问的敬重和对再相聚的期待,同时也透露出对学问和知识的追求和向往。
这首诗词结构简洁,用词精练,通过对教授在天文学和历法方面的才能的赞美,表达了对学术成就的敬佩和对学问的向往。同时,诗人的期待让人感受到他对知识的渴望和对学术交流的重视。整首诗词给人以庄重肃穆之感,展现了明代士人对学术和知识的追求和推崇。
“龙咽筹壶定刻分”全诗拼音读音对照参考
sòng bié yīn yáng jiào shòu
送别阴阳教授
tiān guān yì xué jiǔ páng fēn, tài shǐ míng jiā shǔ yǒu wén.
天官艺学久庞纷,太史名家属有闻。
bǎo lì jìng shí bān suì zhèng, tóng yí kuī yè shí xīng wén.
宝历敬时颁岁正,铜仪窥夜识星文。
wū fēi guī biǎo yí guāng yǐng, lóng yàn chóu hú dìng kè fēn.
乌飞圭表移光影,龙咽筹壶定刻分。
guī hòu gèng xiáng dōng jǐng fēn, wǔ zhū hé rì jù xián qún?
归后更详东井分,五珠何日聚贤群?
“龙咽筹壶定刻分”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。