“珠帘不卷倚箜篌”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠帘不卷倚箜篌”出自明代吴鼎芳的《青谿小姑曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū lián bù juǎn yǐ kōng hóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“珠帘不卷倚箜篌”全诗

《青谿小姑曲》
十五盈盈学解愁,珠帘不卷倚箜篌
多情明月无情水,夜夜青溪映酒楼。

分类:

《青谿小姑曲》吴鼎芳 翻译、赏析和诗意

《青谿小姑曲》是一首明代的诗词,作者是吴鼎芳。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十五盈盈学解愁,
珠帘不卷倚箜篌。
多情明月无情水,
夜夜青溪映酒楼。

诗意:
这首诗词描绘了一个少女在青谿(溪流)旁边演奏箜篌的情景。少女年仅十五岁,但她已经学会通过音乐来驱散忧愁。她靠在珠帘之上,手中的箜篌并没有卷起来,而是依靠在她身旁。明亮的月光照耀在水面上,水却没有情感,冷漠无情。然而,每个夜晚,这个青溪都会倒映着酒楼的景象。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一个富有情趣和意境的场景。诗中的少女十五岁,年纪轻轻却已懂得用音乐消解忧愁,展现出她的才情和灵性。她靠在珠帘之上,箜篌也没有被收起,暗示着她轻松随意的心态。明亮的月光和无情的水形成了鲜明的对比,突出了少女与周围环境的差异。而青溪映射着酒楼的景象,则将诗词的情境进一步拓展,给人以美好的遐想。

这首诗词运用了对比和意象的手法,通过音乐、月光和水景的对比,展现了少女与周围环境的不同,传达了一种清新、委婉、优美的意境。读者在阅读时可以感受到音乐的美妙以及诗人对少女心境的描绘,同时也能够想象出月光下青溪映照着酒楼的景象,给人带来一种宁静和惬意的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠帘不卷倚箜篌”全诗拼音读音对照参考

qīng xī xiǎo gū qū
青谿小姑曲

shí wǔ yíng yíng xué jiě chóu, zhū lián bù juǎn yǐ kōng hóu.
十五盈盈学解愁,珠帘不卷倚箜篌。
duō qíng míng yuè wú qíng shuǐ, yè yè qīng xī yìng jiǔ lóu.
多情明月无情水,夜夜青溪映酒楼。

“珠帘不卷倚箜篌”平仄韵脚

拼音:zhū lián bù juǎn yǐ kōng hóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠帘不卷倚箜篌”的相关诗句

“珠帘不卷倚箜篌”的关联诗句

网友评论


* “珠帘不卷倚箜篌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠帘不卷倚箜篌”出自吴鼎芳的 《青谿小姑曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。