“却羡陶潜幽趣好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却羡陶潜幽趣好”全诗
梦里屡寻芳草句,病来慵写绝交书。
鸟啼绿树轻烟暖,花落闲阶过客疏。
却羡陶潜幽趣好,长歌吾亦爱吾庐。
分类:
《漫兴》王中 翻译、赏析和诗意
《漫兴》是一首不知朝代的诗词,作者是王中。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《漫兴》中文译文:
小斋清寂雨晴初,
养拙生涯偶自如。
梦里屡寻芳草句,
病来慵写绝交书。
鸟啼绿树轻烟暖,
花落闲阶过客疏。
却羡陶潜幽趣好,
长歌吾亦爱吾庐。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人王中对清静自然和隐逸生活的向往,同时也流露出一些对诗歌创作的感慨。
诗的开头描述了一个小斋,清静宜人,雨过天晴,迎来初春的美好时光。诗人在这样的环境中养拙自然,过着悠然自得的生活。这里的“养拙”可以理解为追求自然质朴的生活方式,与世无争。
接下来,诗人提到自己在梦中屡次寻找着芳草和灵感的句子,但醒来后却懒得动笔写下这些绝妙的诗句。这表明诗人可能在创作上遇到了一些困难或者缺乏灵感的时候,或者是因为生活的繁忙和身体的不适而无法全情投入到写作中。
第三节描写了鸟儿的啼叫、绿树的轻烟和暖意盎然的气氛,但花朵却凋零了,阶前的过客也稀少了。这里表现出一种淡然的心态,诗人并不在乎外界的变化和世俗的喧嚣,而是享受着宁静和自由。
最后,诗人表达了对陶渊明的羡慕和赞美,称赞陶渊明的幽趣和他对隐居生活的热爱。与陶渊明一样,诗人也深爱自己的小屋,希望能够长久地在这里高歌,表达对隐逸生活的喜爱和追求。
总体来说,这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对清静隐逸生活的向往,同时也展示了诗人对诗歌创作的思考和感慨。通过对自然和内心的描绘,诗人表达了一种追求自然、远离尘世纷扰的生活理想和对诗歌创作的坚持。
“却羡陶潜幽趣好”全诗拼音读音对照参考
màn xìng
漫兴
xiǎo zhāi qīng jì yǔ qíng chū, yǎng zhuō shēng yá ǒu zì rú.
小斋清寂雨晴初,养拙生涯偶自如。
mèng lǐ lǚ xún fāng cǎo jù, bìng lái yōng xiě jué jiāo shū.
梦里屡寻芳草句,病来慵写绝交书。
niǎo tí lǜ shù qīng yān nuǎn, huā luò xián jiē guò kè shū.
鸟啼绿树轻烟暖,花落闲阶过客疏。
què xiàn táo qián yōu qù hǎo, cháng gē wú yì ài wú lú.
却羡陶潜幽趣好,长歌吾亦爱吾庐。
“却羡陶潜幽趣好”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。