“歌舞当年第一流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌舞当年第一流”全诗
多情未了身先死,化作芙蓉也并头。
分类:
《马湘兰挽歌词》王稚登 翻译、赏析和诗意
《马湘兰挽歌词》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
歌舞当年第一流,
姓名赢得满青楼。
多情未了身先死,
化作芙蓉也并头。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫马湘兰的女子,她在当年以歌舞才艺闻名,名声远播,成为了青楼中最受欢迎的艺人之一。然而,尽管她有着多情的本性,她的生命在未能得到满足之前就早早地结束了。最后,她的灵魂转化为一朵芙蓉花,与另一朵芙蓉花并排盛开。
赏析:
这首诗词通过描绘马湘兰的命运,表达了对人生短暂和多情命运的思考。首先,诗中提到歌舞当年第一流,说明马湘兰在她的艺术领域中是非常出色的,赢得了许多人的喜爱和赞誉。然而,她的多情本性并未得到满足,因为她的生命在尽情享受之前就结束了,这给人一种遗憾和惋惜之感。
诗的最后两句"多情未了身先死,化作芙蓉也并头"采用了转化的手法来表达马湘兰的命运。她的灵魂转化成了一朵芙蓉花,与另一朵芙蓉花并排盛开。这种转化给人一种超越生死的感觉,同时也传达了作者对马湘兰命运的无奈和对其多情本性的赞美。芙蓉花在中国文化中被赋予了高雅、纯洁和傲然的象征意义,与马湘兰的形象产生了有趣的对应。
总的来说,这首诗词通过描绘马湘兰的命运和情感,表达了对人生短暂和多情命运的思考,展示了诗人对生命的短暂和人情世故的感慨。同时,通过将马湘兰的灵魂与芙蓉花的形象相结合,诗人以诗意的方式传达了对马湘兰多情本性的赞美和对她命运的思考。
“歌舞当年第一流”全诗拼音读音对照参考
mǎ xiāng lán wǎn gē cí
马湘兰挽歌词
gē wǔ dāng nián dì yī liú, xìng míng yíng de mǎn qīng lóu.
歌舞当年第一流,姓名赢得满青楼。
duō qíng wèi liǎo shēn xiān sǐ, huà zuò fú róng yě bìng tóu.
多情未了身先死,化作芙蓉也并头。
“歌舞当年第一流”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。