“骊山浮云散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骊山浮云散”出自唐代刘舟的《送萧颖士赴东府得适字》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lí shān fú yún sàn,诗句平仄:平平平平仄。
“骊山浮云散”全诗
《送萧颖士赴东府得适字》
大名掩诸古,独断无不适。
德遂天下宗,官为幕中客。
骊山浮云散,灞岸零雨夕。
请业非远期,圆光再生魄。
德遂天下宗,官为幕中客。
骊山浮云散,灞岸零雨夕。
请业非远期,圆光再生魄。
分类:
《送萧颖士赴东府得适字》刘舟 翻译、赏析和诗意
诗词《送萧颖士赴东府得适字》是唐代刘舟创作的一首诗,描写了萧颖士获得东府官职并赴任的情景。
诗中写道,大名荣耀远胜古代帝王,他的才能无一不适合大任。他的德行使他成为天下众人所尊崇的楷模,现在他被任命为官府的客人。骊山上的浮云散去,灞岸上的雨夜已经过去。萧颖士的才华不久将再次焕发出光芒,他的职业规划也不会太遥远。
这首诗表达了对萧颖士的欣赏和送行的祝福。诗人通过描绘自然景观来寓意萧颖士一路顺利。作者用简洁明了的语言传达出对萧颖士的赞美和祝福,同时也展示了唐代士人追逐官职的心态和对功名利禄的渴望。整首诗气势恢宏,语言流畅,传达出一种豪迈的情感。
“骊山浮云散”全诗拼音读音对照参考
sòng xiāo yǐng shì fù dōng fǔ dé shì zì
送萧颖士赴东府得适字
dà míng yǎn zhū gǔ, dú duàn wú bù shì.
大名掩诸古,独断无不适。
dé suì tiān xià zōng, guān wèi mù zhōng kè.
德遂天下宗,官为幕中客。
lí shān fú yún sàn, bà àn líng yǔ xī.
骊山浮云散,灞岸零雨夕。
qǐng yè fēi yuǎn qī, yuán guāng zài shēng pò.
请业非远期,圆光再生魄。
“骊山浮云散”平仄韵脚
拼音:lí shān fú yún sàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“骊山浮云散”的相关诗句
“骊山浮云散”的关联诗句
网友评论
* “骊山浮云散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骊山浮云散”出自刘舟的 《送萧颖士赴东府得适字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。