“柔条欣骀荡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柔条欣骀荡”全诗
仁及红绽柯,德布绿回望。
芳情达金闺,诵声递书幌。
池塘溢波澜,柔条欣骀荡。
¤
分类:
《早春咏二首》王畛 翻译、赏析和诗意
《早春咏二首》是明代王畛的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《早春咏二首》
东风生庭隅,
拂拂翻衣浪。
仁及红绽柯,
德布绿回望。
芳情达金闺,
诵声递书幌。
池塘溢波澜,
柔条欣骀荡。
诗词的中文译文:
早春的东风吹拂着庭院的角落,
轻抚着翻动的衣角,形成微小的波浪。
仁德的气息延及到红色的花蕊,
道德的力量扩散着绿色的春光。
芬芳的情愫传达到金闺里,
朗朗的诵读声传递到书房内。
池塘中波浪涌动,泛起涟漪,
柔嫩的嫩芽欣喜地摇曳着。
诗意和赏析:
这首诗词描述了早春时节的景象和情感。诗人以生动的语言描绘了春天初醒的景象和气息。东风轻轻吹拂着庭院的角落,形成起伏的衣角浪花,给人一种温暖和活力的感觉。诗中提到的仁和德分别代表着仁爱和道德的品质,它们融入到春天的气息中,使得春光更加鲜艳。
接下来,诗人以婉转的笔触描述了春天的浓情。芳香的气息传达到贵族妇女的闺房,诵读声递送到书房中的人耳中,展现了春天在人们心中的美好和温暖。最后,诗人以池塘中波浪涌动和嫩芽欣喜地摇曳的形象,表达了大自然在春天中的喜悦和活力。
整体而言,这首诗词通过描绘春天的自然景象和传递春天的情感,表达了作者对生命和美好的热爱,以及对春天给予人们希望和喜悦的寄托。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将读者带入了一个充满生机和美丽的春天世界,让人感受到春天的魅力和活力。
“柔条欣骀荡”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn yǒng èr shǒu
早春咏二首
dōng fēng shēng tíng yú, fú fú fān yī làng.
东风生庭隅,拂拂翻衣浪。
rén jí hóng zhàn kē, dé bù lǜ huí wàng.
仁及红绽柯,德布绿回望。
fāng qíng dá jīn guī, sòng shēng dì shū huǎng.
芳情达金闺,诵声递书幌。
chí táng yì bō lán, róu tiáo xīn dài dàng.
池塘溢波澜,柔条欣骀荡。
¤
“柔条欣骀荡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。