“微茫见十洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

微茫见十洲”出自明代王英的《酬王尊师仙游(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi máng jiàn shí zhōu,诗句平仄:平平仄平平。

“微茫见十洲”全诗

《酬王尊师仙游(三首)》
翠水三山路,微茫见十洲
月临珠斗迥,云度绛河流。
露气生鳌背,箫声出凤楼。
惭无学仙分,得伴赤松游。
¤

分类:

《酬王尊师仙游(三首)》王英 翻译、赏析和诗意

《酬王尊师仙游(三首)》是明代王英创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠水三山路,
微茫见十洲。
月临珠斗迥,
云度绛河流。
露气生鳌背,
箫声出凤楼。
惭无学仙分,
得伴赤松游。

中文译文:
碧绿的水在三座山脉之间流淌,
微茫中可以望见十个洲岛。
明亮的月亮悬挂在珠星斗上,
白云飘过绛色的河流。
清晨的露气从龟的背上升起,
箫声从凤凰楼上传出。
我惭愧没有修炼成仙的才能,
只能与伴随红松一起游玩。

诗意和赏析:
这首诗词描述了王英向他的尊师表达敬意,并表达了他对仙境之旅的向往和对修仙境界的羡慕之情。诗中描绘了美丽的自然景色和神秘的仙境意象,以及王英对仙境之旅的渴望和自己修行不足的自责之情。

首先,诗中描绘了翠绿的水流在三座山脉之间蜿蜒而过,微茫中可以望见十个洲岛。这里的翠水和洲岛形成了一幅美丽的自然景色,给人以宁静和恬淡之感。

接着,诗人描述了月亮悬挂在珠星斗上,而白云飘过绛色的河流。月亮的明亮和河流的绛色构成了一种美丽的对比,增加了诗词的艺术感。

然后,诗中提到清晨的露气从龟的背上升起,箫声从凤凰楼上传出。这里的露气和箫声象征着仙境的神秘和灵性,给人以超凡脱俗之感。

最后,诗人表达了自己对修仙之路的渴望和自责。他惭愧地承认自己没有学到仙的修行之法,只能与红松为伴,进行平凡的游玩。这一句表达了诗人内心对仙境之旅的向往,同时也表达了对自身修行不足的自责之情。

整首诗词通过描绘美丽的自然景色和神秘的仙境意象,表达了诗人对仙境之旅的向往和对自身修行不足的自责之情。诗人王英以简洁而优美的语言,将自然景色与内心情感相融合,给人以美的享受和思考的空间。这首诗词既表达了对仙境的向往,又反映了诗人对自身修行之路的思考,寄托了对充实人生和追求卓越的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微茫见十洲”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng zūn shī xiān yóu sān shǒu
酬王尊师仙游(三首)

cuì shuǐ sān shān lù, wēi máng jiàn shí zhōu.
翠水三山路,微茫见十洲。
yuè lín zhū dòu jiǒng, yún dù jiàng hé liú.
月临珠斗迥,云度绛河流。
lù qì shēng áo bèi, xiāo shēng chū fèng lóu.
露气生鳌背,箫声出凤楼。
cán wú xué xiān fēn, dé bàn chì sōng yóu.
惭无学仙分,得伴赤松游。
¤

“微茫见十洲”平仄韵脚

拼音:wēi máng jiàn shí zhōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微茫见十洲”的相关诗句

“微茫见十洲”的关联诗句

网友评论


* “微茫见十洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微茫见十洲”出自王英的 《酬王尊师仙游(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。