“愁中换宫商”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁中换宫商”出自明代王掖的《马头曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu zhōng huàn gōng shāng,诗句平仄:平平仄平平。

“愁中换宫商”全诗

《马头曲》
王门激楚曲,相府西凉调。
愁中换宫商,郎毋看妾笑。

分类:

《马头曲》王掖 翻译、赏析和诗意

《马头曲》是一首明代的诗词,作者是王掖。下面是这首诗词的中文译文:

王门激楚曲,
相府西凉调。
愁中换宫商,
郎毋看妾笑。

这首诗词的诗意和赏析如下:

《马头曲》描绘了一幅宫廷中的场景和情感。整首诗词以音乐和歌曲的形式来表达情感,展现了作者对于宫廷生活和爱情的思考。

首句"王门激楚曲",描述了在王宫中奏响的楚乐,楚乐是古代楚国的音乐形式,代表着浓厚的地方特色和情感。这句话通过音乐的形式,展现了王宫的繁华和喧嚣。

接下来的"相府西凉调",描述了相府中奏响的西凉调音乐。西凉调是古代西北地区的音乐形式,以其豪放和激昂的风格而闻名。这句话通过音乐的对比,展现了不同地方音乐的多样性。

第三句"愁中换宫商",表达了作者内心的痛苦和忧愁。宫商是古代音乐中的两个音调,宫代表忧愁,商代表喜悦。这句话意味着在痛苦和忧愁之中,作者试图转换自己的情绪,寻找一丝喜悦和安慰。

最后一句"郎毋看妾笑",可能是表达了作者对于爱情的思考和矛盾。"郎"指的是男子,"妾"指的是女子。这句话暗示了作者对于爱情的渴望,但又似乎有所顾虑和忧虑,不愿看到别人对于自己的笑容。

整首诗词通过音乐的形式和对比,描绘了王宫中的繁华和喧嚣,以及作者内心的痛苦和对爱情的思考。它展示了明代宫廷生活的一面,并通过音乐的表达方式,传达了作者独特的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁中换宫商”全诗拼音读音对照参考

mǎ tóu qū
马头曲

wáng mén jī chǔ qū, xiāng fǔ xī liáng diào.
王门激楚曲,相府西凉调。
chóu zhōng huàn gōng shāng, láng wú kàn qiè xiào.
愁中换宫商,郎毋看妾笑。

“愁中换宫商”平仄韵脚

拼音:chóu zhōng huàn gōng shāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁中换宫商”的相关诗句

“愁中换宫商”的关联诗句

网友评论


* “愁中换宫商”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁中换宫商”出自王掖的 《马头曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。