“中夜四五惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中夜四五惊”全诗
扁舟泊江汜,候吏欣相迎。
登楼引孤兴,开筵坐空明。
杯分剑溪绿,帘卷双峰青。
几席湛碧流,兰气浮冠缨。
泠泠露丛鹊,中夜四五惊。
偶因念物性,终焉感吾情。
十年怀一枝,三匝栖未宁。
兹晨胡为哉,又逐孤云征。
良宵一邂逅,明发增屏营。
萧萧众籁寒,万壑同时鸣。
缄辞别知己,解缆摇行旌。
分类:
《晚宿双峰驿楼与故人陈哲言别》王偁 翻译、赏析和诗意
《晚宿双峰驿楼与故人陈哲言别》是一首作者为王偁的诗词。尽管具体的朝代未知,但可以推测出这首诗词写于古代。
诗词的中文译文如下:
山暝烟已敛,林凉月初生。
夜已深,山中的烟雾已经消散,森林中的凉气开始出现。
扁舟泊江汜,候吏欣相迎。
小舟停在江汜边,守候的吏员高兴地迎接。
登楼引孤兴,开筵坐空明。
登上楼阁,引发起孤独的情感,开设宴席坐在空明的地方。
杯分剑溪绿,帘卷双峰青。
酒杯里分出溪水的绿色,帘子卷起双峰的青色。
几席湛碧流,兰气浮冠缨。
几席之上湛蓝的液体流动,兰花气息浮动在冠缨之上。
泠泠露丛鹊,中夜四五惊。
清脆的露珠中有鹊鸟,半夜里四五次惊扰。
偶因念物性,终焉感吾情。
偶然因为思念事物的本性,最终感受到自己的情感。
十年怀一枝,三匝栖未宁。
十年来怀念一棵树枝,三次迁居却仍未得到安宁。
兹晨胡为哉,又逐孤云征。
此刻的早晨我为何而来,又随着孤独的云彩继续征程。
良宵一邂逅,明发增屏营。
美好的夜晚一次偶然相遇,天明后增加了营帐的屏蔽。
萧萧众籁寒,万壑同时鸣。
寒冷中萧萧的声音,万山沟壑同时响起。
缄辞别知己,解缆摇行旌。
默默地向知己告别,解开船绳摇动行旗。
这首诗词描绘了作者晚上在双峰驿楼与故人陈哲言别的情景。诗中通过描写山林的景色和自然现象,表达了作者内心的孤独和思念之情。作者以山暝、林凉、月初生等描写山林的景色,营造出一种寂静和凉爽的氛围。他描述了自己乘船到达江汜,并得到了守候的吏员的欢迎。在驿楼上,作者引发起孤独的情感,开设宴席,与陈哲言坐在空明之处。诗中运用了色彩和自然元素的描绘,如杯分剑溪绿、帘卷双峰青等,给人以清新、静谧的感觉。
然而,诗中也流露出作者的孤独和思念之情。在夜晚的静谧中,鹊鸟的叫声打破了寂静,引发了作者的回忆和感慨。他在诗中提到自己十年怀念一枝树,但三次迁居后仍未得到宁静。这表达了作者内心的孤独和不安定的情绪。最后,作者反思自己此刻的行动和选择,对自己的处境感到疑惑和困惑。
整首诗词以景物描写为主,通过自然景色的描绘来烘托出作者内心的情感。同时,诗中还融入了对友情和人生抉择的思考。作者以细腻的笔触和富有意境的表达,将自己的情感与自然景色相结合,展现了对美好时光的怀念、对友谊的珍视以及对命运的思考。
这首诗词在情感表达上具有一定的深度,同时运用了自然景色和意象的描写手法,给人以清新、凄美的感觉。它呈现了一种内敛而含蓄的情感体验,引发读者对生活、友情和人生意义的思考。
“中夜四五惊”全诗拼音读音对照参考
wǎn sù shuāng fēng yì lóu yǔ gù rén chén zhé yán bié
晚宿双峰驿楼与故人陈哲言别
shān míng yān yǐ liǎn, lín liáng yuè chū shēng.
山暝烟已敛,林凉月初生。
piān zhōu pō jiāng sì, hòu lì xīn xiāng yíng.
扁舟泊江汜,候吏欣相迎。
dēng lóu yǐn gū xìng, kāi yán zuò kōng míng.
登楼引孤兴,开筵坐空明。
bēi fēn jiàn xī lǜ, lián juǎn shuāng fēng qīng.
杯分剑溪绿,帘卷双峰青。
jǐ xí zhàn bì liú, lán qì fú guān yīng.
几席湛碧流,兰气浮冠缨。
líng líng lù cóng què, zhōng yè sì wǔ jīng.
泠泠露丛鹊,中夜四五惊。
ǒu yīn niàn wù xìng, zhōng yān gǎn wú qíng.
偶因念物性,终焉感吾情。
shí nián huái yī zhī, sān zā qī wèi níng.
十年怀一枝,三匝栖未宁。
zī chén hú wéi zāi, yòu zhú gū yún zhēng.
兹晨胡为哉,又逐孤云征。
liáng xiāo yī xiè hòu, míng fā zēng bīng yíng.
良宵一邂逅,明发增屏营。
xiāo xiāo zhòng lài hán, wàn hè tóng shí míng.
萧萧众籁寒,万壑同时鸣。
jiān cí bié zhī jǐ, jiě lǎn yáo xíng jīng.
缄辞别知己,解缆摇行旌。
“中夜四五惊”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。