“空歌白石南山春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空歌白石南山春”全诗
赤心徒使按剑猜,至宝翻令笑鱼目。
千金蹈海称达人,五噫出关西去秦。
负刍不复遇知己,空歌白石南山春。
楚卿弃相复何有,于陵甘作灌园叟。
杂县偶集鲁东门,惆怅胡能事杯酒。
长风萧骚百草残,长铗悲歌涕汍澜。
金台骏骨久已化,瑶水风波不可攀。
畏途羊肠能折轴,缄书为谢云间鹄。
海上三花久负期,醉归谩托平原宿。
分类:
《长歌行》王偁 翻译、赏析和诗意
《长歌行》是一首作者未知的诗词,作者被传为王偁。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
有泪莫泣鲛人珠,
有足莫献荆山玉。
赤心徒使按剑猜,
至宝翻令笑鱼目。
这四句诗意呼应着两个主题:珍宝的价值和真情的被误解。诗中提到的「鲛人珠」和「荆山玉」都是指非常珍贵的宝石,作者告诫人们不要流泪浪费了珍贵的鲛人珠,也不要拿出宝贵的荆山玉来献给不懂珍贵的人。他说纯真的赤心只会引起人们的怀疑,而珍宝也只会让人们嘲笑。
千金蹈海称达人,
五噫出关西去秦。
负刍不复遇知己,
空歌白石南山春。
这四句表达了作者对自己追求理想所付出的牺牲和孤独。他说千金之子可蹈海而称为达人,五噫(叹息声)后离开家乡,去西去秦追求理想。然而,他却没有遇到知音,像背负着刍草一样,没有再遇到知己,只能空歌白石南山的春天。
楚卿弃相复何有,
于陵甘作灌园叟。
杂县偶集鲁东门,
惆怅胡能事杯酒。
这四句表达了作者对于逆境中坚守自己信念的敬佩和惋惜。他提到楚卿,一个放弃官职而宁愿在灌园的人,表示对于楚卿的敬佩。然后,他提到自己在偶然的机会下与鲁东门的人们相聚,但却感到惆怅,因为他们只会沉迷于酒宴而不去追求更高的事业。
长风萧骚百草残,
长铗悲歌涕汍澜。
金台骏骨久已化,
瑶水风波不可攀。
这四句描绘了一幅凄凉的景象,诗中的长风和百草残落,长铗(古代的一种弓)悲哀地唱歌,泪水汇成汍澜(汪洋)。金台上的骏马久已消逝,瑶池的风浪是无法攀登的。
畏途羊肠能折轴,
缄书为谢云间鹄。
海上三花久负期,
醉归谩托平原宿。
这四句表达了作者对于旅途的畏惧和对故乡的思念。他说害怕曲折的道路会折断书信,他将书信封存以感谢天空中的鹄鸟。海上的三朵花久久地没有按时归来,他醉酒归来只能托付给平原上的宿处。
总的来说,《长歌行》描绘了作者追求理想的艰辛和孤独,以及对于珍宝和真情被误解的感慨。诗中通过描述珍宝被低估、真情被误解的情境,表达了作者对于世俗价值观和人们对于真实情感的不理解的反思。同时,诗中也流露出作者对于坚守理想、追求真诚与高尚的人物的敬佩和惋惜之情。诗中的景象描绘了凄凉和失落,通过自然景物的描述来烘托出诗中情感的深沉和寂寞。整首诗以深沉而悲凉的语调,抒发了作者内心深处的思考和情感。
“空歌白石南山春”全诗拼音读音对照参考
cháng gē xíng
长歌行
yǒu lèi mò qì jiāo rén zhū, yǒu zú mò xiàn jīng shān yù.
有泪莫泣鲛人珠,有足莫献荆山玉。
chì xīn tú shǐ àn jiàn cāi, zhì bǎo fān lìng xiào yú mù.
赤心徒使按剑猜,至宝翻令笑鱼目。
qiān jīn dǎo hǎi chēng dá rén, wǔ yī chū guān xī qù qín.
千金蹈海称达人,五噫出关西去秦。
fù chú bù fù yù zhī jǐ, kōng gē bái shí nán shān chūn.
负刍不复遇知己,空歌白石南山春。
chǔ qīng qì xiāng fù hé yǒu, yú líng gān zuò guàn yuán sǒu.
楚卿弃相复何有,于陵甘作灌园叟。
zá xiàn ǒu jí lǔ dōng mén, chóu chàng hú néng shì bēi jiǔ.
杂县偶集鲁东门,惆怅胡能事杯酒。
cháng fēng xiāo sāo bǎi cǎo cán, zhǎng jiá bēi gē tì wán lán.
长风萧骚百草残,长铗悲歌涕汍澜。
jīn tái jùn gǔ jiǔ yǐ huà, yáo shuǐ fēng bō bù kě pān.
金台骏骨久已化,瑶水风波不可攀。
wèi tú yáng cháng néng zhé zhóu, jiān shū wèi xiè yún jiān gǔ.
畏途羊肠能折轴,缄书为谢云间鹄。
hǎi shàng sān huā jiǔ fù qī, zuì guī mán tuō píng yuán sù.
海上三花久负期,醉归谩托平原宿。
“空歌白石南山春”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。