“可怜花上月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜花上月”出自明代王伯稠的《莫愁乐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián huā shàng yuè,诗句平仄:仄平平仄仄。
“可怜花上月”全诗
《莫愁乐》
春风吹石城,日日唤花开。
可怜花上月,不唤莫愁来。
可怜花上月,不唤莫愁来。
分类:
《莫愁乐》王伯稠 翻译、赏析和诗意
《莫愁乐》是明代诗人王伯稠的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春风吹动石城,每日呼唤花儿开放。
可怜的花儿上升月亮,却不能呼唤莫愁来临。
诗意:
这首诗通过描绘春风吹动石城、每日呼唤花儿开放的景象,表达了对美好事物的渴望和追求。然而,诗中提到的花儿虽然可以吸引月亮的注意,却无法吸引莫愁(指忧愁、忧伤的心情)的到来。整首诗传达了诗人对忧愁的排斥和对快乐的追求,表达了一种积极向上、乐观向往的情感。
赏析:
《莫愁乐》以简洁明快的语言描绘了春风吹动石城、花儿开放的景象,展现了春天的生机和活力。诗中运用了对比手法,通过将花儿能够吸引月亮的目光与无法吸引忧愁的到来进行对比,突出了诗人对快乐的追求和对痛苦的排斥。整首诗情绪明朗,表达了一种积极向上的态度,寄托了诗人对美好生活的向往和追求。
这首诗的语言简练,意境清新,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感。它给人一种明朗、愉悦的感受,寓意着对忧愁的抛弃和对快乐的追求。整体上,这首诗词展示了明代文人积极向上的精神风貌,同时也给读者带来了一种宽慰和鼓舞的力量。
“可怜花上月”全诗拼音读音对照参考
mò chóu lè
莫愁乐
chūn fēng chuī shí chéng, rì rì huàn huā kāi.
春风吹石城,日日唤花开。
kě lián huā shàng yuè, bù huàn mò chóu lái.
可怜花上月,不唤莫愁来。
“可怜花上月”平仄韵脚
拼音:kě lián huā shàng yuè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜花上月”的相关诗句
“可怜花上月”的关联诗句
网友评论
* “可怜花上月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜花上月”出自王伯稠的 《莫愁乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。