“拨出凉州夜雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拨出凉州夜雪”全诗
忽雷抱向青楼月,拨出《凉州》夜雪
分类:
《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》王伯稠 翻译、赏析和诗意
这首诗词是明代王伯稠的《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》中的一首。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)
作者:王伯稠
欲醉胡姬耐笑看,
驼酥千盏不辞干。
忽雷抱向青楼月,
拨出《凉州》夜雪。
中文译文:
想起往事八首(出自世周手稿,汇编本未收)
作者:王伯稠
想要醉倒在胡姬身旁,她耐心地笑着看我,
香烛千盏我不辞辛劳地干。
突然雷声拥抱着青楼的月色,
拨动起《凉州》的夜雪。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人回忆往事时的情景和情感。诗人表达了对过去的思念和怀旧之情。
首先,诗中提到的"胡姬"是指胡人的美女,可能是古代胡人的舞姬或歌妓。诗人渴望陶醉在胡姬的身旁,希望能够欣赏她的笑容。这里的"欲醉"并非字面上的酒意,而是对美好事物的向往和追求。
接着,诗人描述了自己点燃了千盏香烛,不辞辛劳地干这件事。这里的"驼酥"指的是香烛,形容香烛形状如同驼峰一般。诗人用这样的场景来表达他对美好时光的珍惜和付出。
然后,诗人突然听到雷声,这雷声仿佛拥抱了青楼中的明月。青楼是指古代的妓院或高级妓院,而明月则象征着美好的时光和情感。这里的雷声和月色的结合,给人一种突发的、激动人心的感觉,也让人想象出一幅壮丽的景象。
最后,诗人提到拨动了《凉州》的夜雪。这里的《凉州》指的是一首诗歌,而夜雪则是诗歌中的意象。拨动夜雪可能指的是在回忆中唤起了诗歌中的情感和景象,让他回想起过去的时光。
总的来说,这首诗词以诗人的回忆为主线,通过描绘美好的事物和情感,表达了对过去时光的怀念和向往之情。诗人通过对胡姬、香烛、雷声和夜雪的描绘,创造了一种充满情感和意境的诗意。
“拨出凉州夜雪”全诗拼音读音对照参考
zhuī xī gǎn shì bā shǒu chū shì zhōu shǒu gǎo, jí běn bù zài
追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)
yù zuì hú jī nài xiào kàn, tuó sū qiān zhǎn bù cí gàn.
欲醉胡姬耐笑看,驼酥千盏不辞干。
hū léi bào xiàng qīng lóu yuè, bō chū liáng zhōu yè xuě
忽雷抱向青楼月,拨出《凉州》夜雪
“拨出凉州夜雪”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。