“锦缆云帆去不还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦缆云帆去不还”全诗
龙剑占星狼鬛静,角弓换月虎牙闲。
东行窦使书初献,西向秦庭泪易潸。
高冢麒麟碑碣在,唐陵隋寝草斑斑。
分类:
《登源越国祖庙》汪时中 翻译、赏析和诗意
《登源越国祖庙》是明代汪时中创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四方骚乱六州安,
锦缆云帆去不还。
龙剑占星狼鬣静,
角弓换月虎牙闲。
东行窦使书初献,
西向秦庭泪易潸。
高冢麒麟碑碣在,
唐陵隋寝草斑斑。
诗意:
这首诗词描绘了一个动荡的时代背景下的景象,表达了作者对国家的忧虑和对历史的追思。诗中通过对六州局势的安定和外出的船舶不再归来的描写,暗示着四方的动乱和战乱,而国内却相对安宁。诗中还描述了龙剑占星、狼鬣静、角弓换月、虎牙闲等意象,形容了战争的凶险与武士的豪情。窦使东行、秦庭西向的描写表达了作者对国家的思念和忧伤。最后,唐陵隋寝的荒凉景象象征了历史的沧桑和变迁。
赏析:
这首诗词通过短小而精炼的语言,以及对具象形象的描写,展现了明代时期国家动荡不安的景象。诗中运用了对比手法,通过六州安宁与四方骚乱的对照,突出了当时国家的局势。同时,龙剑、狼鬣、角弓等形象的运用,增添了诗句的气势和战争的紧张感。诗人通过描写窦使东行和秦庭西向,表达了对国家的思念和忧伤之情。最后,唐陵隋寝的荒凉景象象征了历史的长河和王朝的更迭。
整首诗词以简洁明快的语言和形象描写,表达了作者对时代的忧虑和对国家的思念。通过描绘动荡的时代和历史的变迁,诗人呈现了一幅深沉而悲壮的画卷,展示了他对国家的深情和对历史的反思。这首诗词既具有历史意义,又表达了人们对和平安宁的向往和对战争残酷的思考,具有一定的艺术价值。
“锦缆云帆去不还”全诗拼音读音对照参考
dēng yuán yuè guó zǔ miào
登源越国祖庙
sì fāng sāo luàn liù zhōu ān, jǐn lǎn yún fān qù bù hái.
四方骚乱六州安,锦缆云帆去不还。
lóng jiàn zhān xīng láng liè jìng, jiǎo gōng huàn yuè hǔ yá xián.
龙剑占星狼鬛静,角弓换月虎牙闲。
dōng xíng dòu shǐ shū chū xiàn, xī xiàng qín tíng lèi yì shān.
东行窦使书初献,西向秦庭泪易潸。
gāo zhǒng qí lín bēi jié zài, táng líng suí qǐn cǎo bān bān.
高冢麒麟碑碣在,唐陵隋寝草斑斑。
“锦缆云帆去不还”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。