“合流东北去”的意思及全诗出处和翻译赏析

合流东北去”出自明代陶安的《江色》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé liú dōng běi qù,诗句平仄:平平平仄仄。

“合流东北去”全诗

《江色》
竹屋晨启关,江色直飞入。
空碧压几案,阴阴四壁湿。
玻璃作天地,泠然手可挹。
万象随升降,元气动呼吸。
临岸步观涨,石阶没千级。
岷巴与湘汉,众水大会集。
合流东北去,海水亦起立。

分类:

《江色》陶安 翻译、赏析和诗意

《江色》是明代诗人陶安的作品。下面是这首诗词的中文译文:

竹屋晨启关,
江色直飞入。
空碧压几案,
阴阴四壁湿。

玻璃作天地,
泠然手可挹。
万象随升降,
元气动呼吸。

临岸步观涨,
石阶没千级。
岷巴与湘汉,
众水大会集。

合流东北去,
海水亦起立。

这首诗描绘了一幅江景图。诗人早晨打开竹屋的门,江水色彩直接涌入眼帘。空旷的天空压在案几上,潮湿的气息弥漫在四壁。玻璃窗仿佛成为了天地之间的界限,透明清凉,可以被手掌所触摸。万物的形象随着江水的升降而变化,元气也随之动态呼吸。走到江岸边,可以观察到涨潮的景象,石阶似乎延伸到无穷无尽。岷巴山和湘汉江汇流在一起,众多的水流汇聚成一片。它们合流向东北流去,海水也像是立起了身子。

这首诗通过细腻的描写表现了诗人对江景的感受。他用简洁而生动的语言,将江水的变幻、空气的清新以及大自然的奇妙之处描绘得栩栩如生。整首诗以景物为主,展示了诗人对自然景色的敏感和对大自然力量的赞叹。读者在阅读这首诗时,可以感受到江水的流动、空气的清新和大自然的力量,进而引发对自然美的思考和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合流东北去”全诗拼音读音对照参考

jiāng sè
江色

zhú wū chén qǐ guān, jiāng sè zhí fēi rù.
竹屋晨启关,江色直飞入。
kōng bì yā jī àn, yīn yīn sì bì shī.
空碧压几案,阴阴四壁湿。
bō lí zuò tiān dì, líng rán shǒu kě yì.
玻璃作天地,泠然手可挹。
wàn xiàng suí shēng jiàng, yuán qì dòng hū xī.
万象随升降,元气动呼吸。
lín àn bù guān zhǎng, shí jiē méi qiān jí.
临岸步观涨,石阶没千级。
mín bā yǔ xiāng hàn, zhòng shuǐ dà huì jí.
岷巴与湘汉,众水大会集。
hé liú dōng běi qù, hǎi shuǐ yì qǐ lì.
合流东北去,海水亦起立。

“合流东北去”平仄韵脚

拼音:hé liú dōng běi qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合流东北去”的相关诗句

“合流东北去”的关联诗句

网友评论


* “合流东北去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合流东北去”出自陶安的 《江色》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。