“怅别高楼酒易醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅别高楼酒易醒”出自明代唐汝询的《夜别陆长倩得青字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng bié gāo lóu jiǔ yì xǐng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“怅别高楼酒易醒”全诗

《夜别陆长倩得青字》
怅别高楼酒易醒,坐闻落叶满沙汀。
春来倘忆同游地,无限垂杨梦里青。

分类:

《夜别陆长倩得青字》唐汝询 翻译、赏析和诗意

《夜别陆长倩得青字》是明代唐汝询创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

怅别高楼酒易醒,
坐闻落叶满沙汀。
春来倘忆同游地,
无限垂杨梦里青。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在夜晚分别爱人陆长倩时的心情。诗人坐在高楼上,感到离别让人感到悲伤,就像喝醉的酒很容易清醒一样。他静静地坐着,听着沙滩上的落叶声,满怀伤感。当春天到来时,他会想起与爱人一起游玩的地方,思念之情随着春天的到来而重现。他觉得无论如何都无法忘记那无限延伸的垂杨树,它们在他的梦中依然是青翠的。

这首诗词通过描绘分别时的离愁和怀念之情,表达了诗人对爱人的深深眷恋和思念之情。高楼、落叶、沙滩以及垂杨树等意象,都通过细腻的描写,增强了诗词的情感表达力。整首诗词简洁而富有意境,展现了明代诗人独特的感伤情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅别高楼酒易醒”全诗拼音读音对照参考

yè bié lù zhǎng qiàn dé qīng zì
夜别陆长倩得青字

chàng bié gāo lóu jiǔ yì xǐng, zuò wén luò yè mǎn shā tīng.
怅别高楼酒易醒,坐闻落叶满沙汀。
chūn lái tǎng yì tóng yóu dì, wú xiàn chuí yáng mèng lǐ qīng.
春来倘忆同游地,无限垂杨梦里青。

“怅别高楼酒易醒”平仄韵脚

拼音:chàng bié gāo lóu jiǔ yì xǐng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅别高楼酒易醒”的相关诗句

“怅别高楼酒易醒”的关联诗句

网友评论


* “怅别高楼酒易醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅别高楼酒易醒”出自唐汝询的 《夜别陆长倩得青字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。