“湿云沉野不分明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湿云沉野不分明”出自明代荪谷的《嘉山道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shī yún chén yě bù fēn míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“湿云沉野不分明”全诗
《嘉山道中》
嘉陵北望接龟城,历数来途更远行。
试向长林望津渡,湿云沉野不分明。
试向长林望津渡,湿云沉野不分明。
分类:
《嘉山道中》荪谷 翻译、赏析和诗意
《嘉山道中》是一首明代的诗词,作者是荪谷。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
嘉陵北望接龟城,
历数来途更远行。
试向长林望津渡,
湿云沉野不分明。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者沿着嘉陵山道前行的情景。嘉陵山位于中国四川省,而龟城则是指重庆市,两地相距甚远。诗人在北望嘉陵山时,远远望见了龟城的轮廓,意味着他已经走了很长的路程。他回顾了自己一路走来的旅途,感叹旅途的漫长。
接下来,诗人试图从长林的高处看望津渡,也就是大江大河的渡口。然而,湿云笼罩着大地,使得远处的风景模糊不清,无法辨认。这里可以理解为作者的视线被湿润的云雾所遮挡,无法看清远方的景色。
整首诗以山道行旅为背景,表达了诗人对旅途漫长的感慨和对未知景色的向往。通过描绘山和云雾的景象,诗人营造了一种神秘而朦胧的氛围,增强了诗中的意境。这首诗以简洁的语言、生动的描写和明快的节奏,表达了诗人在旅途中的情感和对未来的期待。
“湿云沉野不分明”全诗拼音读音对照参考
jiā shān dào zhōng
嘉山道中
jiā líng běi wàng jiē guī chéng, lì shǔ lái tú gèng yuǎn xíng.
嘉陵北望接龟城,历数来途更远行。
shì xiàng cháng lín wàng jīn dù, shī yún chén yě bù fēn míng.
试向长林望津渡,湿云沉野不分明。
“湿云沉野不分明”平仄韵脚
拼音:shī yún chén yě bù fēn míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湿云沉野不分明”的相关诗句
“湿云沉野不分明”的关联诗句
网友评论
* “湿云沉野不分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿云沉野不分明”出自荪谷的 《嘉山道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。