“便欲抽簪去”的意思及全诗出处和翻译赏析

便欲抽簪去”出自明代苏伯衡的《朱泽民画》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn yù chōu zān qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“便欲抽簪去”全诗

《朱泽民画》
朝朝谋隐地,忽见好山川。
雄丽皆衡霍,幽深别涧瀍。
羊眠松下石,虹挂屋头泉。
便欲抽簪去,依崖结数椽。

分类:

《朱泽民画》苏伯衡 翻译、赏析和诗意

《朱泽民画》是明代苏伯衡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

朝朝谋隐地,
每天早晨都在寻找隐居的地方,
忽见好山川。
突然间看到了美丽的山川景色。

雄丽皆衡霍,
山川的壮丽景色让人如此惊叹,
幽深别涧瀍。
幽深的山谷和清澈的溪流环绕其中。

羊眠松下石,
山羊在松树下的石头上休息,
虹挂屋头泉。
彩虹悬挂在屋顶上的泉水之上。

便欲抽簪去,
情不自禁地想要拔出簪子,
依崖结数椽。
在悬崖上修建几根梁柱。

这首诗词表达了作者在寻找隐居之地时,偶然发现了壮丽的山川景色。山川的美丽和幽深的山谷给作者带来了极大的震撼和感叹。诗中描绘了山羊在松树下休息和屋顶上的泉水形成的彩虹,展示了自然景观的宁静和美丽。最后,作者产生了依崖修建居所的冲动,表达了对这片山水环境的向往和留恋之情。

整首诗以描绘山水景色为主题,通过对山川、山谷、松树和泉水等自然元素的描绘,展示了大自然的壮丽与宁静,传达了作者对自然美的赞美和向往之情。诗词运用了形象生动的语言和细腻的描写,使读者能够身临其境地感受到山水的美妙与宁静。整体氛围清新、自然,给人以宁静、舒适之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便欲抽簪去”全诗拼音读音对照参考

zhū zé mín huà
朱泽民画

zhāo zhāo móu yǐn dì, hū jiàn hǎo shān chuān.
朝朝谋隐地,忽见好山川。
xióng lì jiē héng huò, yōu shēn bié jiàn chán.
雄丽皆衡霍,幽深别涧瀍。
yáng mián sōng xià shí, hóng guà wū tóu quán.
羊眠松下石,虹挂屋头泉。
biàn yù chōu zān qù, yī yá jié shù chuán.
便欲抽簪去,依崖结数椽。

“便欲抽簪去”平仄韵脚

拼音:biàn yù chōu zān qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便欲抽簪去”的相关诗句

“便欲抽簪去”的关联诗句

网友评论


* “便欲抽簪去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便欲抽簪去”出自苏伯衡的 《朱泽民画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。