“门外小船渔笛月”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外小船渔笛月”出自明代宋讷的《霍元方辞训导之职来归东崖故居再用前韵贺之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài xiǎo chuán yú dí yuè,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“门外小船渔笛月”全诗

《霍元方辞训导之职来归东崖故居再用前韵贺之》
旧隐高崖曲岸中,疗饥归作采芝翁。
无人径造依亭竹,有子书追戏海鸿。
门外小船渔笛月,篱东矮屋酒旗风。
先生襟韵知何似,秋菊春兰臭味同。

分类:

《霍元方辞训导之职来归东崖故居再用前韵贺之》宋讷 翻译、赏析和诗意

《霍元方辞训导之职来归东崖故居再用前韵贺之》是明代宋讷创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧隐高崖曲岸中,
疗饥归作采芝翁。
无人径造依亭竹,
有子书追戏海鸿。
门外小船渔笛月,
篱东矮屋酒旗风。
先生襟韵知何似,
秋菊春兰臭味同。

诗意:
这首诗词描绘了霍元方辞去训导职务后重回东崖故居的情景。诗人描述了故居的景色和氛围,以及和谐自然的生活。他在高崖之上,曲折的岸边中,寻找食物治疗饥饿,成为一个采草药的老人。他造了一条无人行走的小径,依靠竹亭作为居住之处。有子书追逐戏耍着海鸿,形成了一幅和谐快乐的画面。门外有小船、渔民和笛声,月光洒下,篱笆东侧的矮屋上飘扬着酒旗,微风吹拂。诗人感慨地说,这位先生的胸怀和才情,真是难以比拟,就像秋菊和春兰一样,虽然气味不同,却同样芬芳。

赏析:
这首诗词以简洁而精确的语言描绘了东崖故居的景色和氛围,展现了自然与人文的和谐。诗人通过描写自然景物和人物活动,表达了对自然生活的向往和对恬静宁和的追求。同时,诗人通过对先生襟韵的赞美,表达了对他高尚品德和才华的敬佩之情。整首诗词以自然景色和人物活动为线索,通过细腻的描写和对比,呈现出一幅宁静祥和、自然和谐的画面。这首诗词既描绘了东崖故居的景色,也抒发了诗人对自然生活和高尚品德的向往,展示了明代文人对自然和人文的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外小船渔笛月”全诗拼音读音对照参考

huò yuán fāng cí xùn dǎo zhī zhí lái guī dōng yá gù jū zài yòng qián yùn hè zhī
霍元方辞训导之职来归东崖故居再用前韵贺之

jiù yǐn gāo yá qū àn zhōng, liáo jī guī zuò cǎi zhī wēng.
旧隐高崖曲岸中,疗饥归作采芝翁。
wú rén jìng zào yī tíng zhú, yǒu zǐ shū zhuī xì hǎi hóng.
无人径造依亭竹,有子书追戏海鸿。
mén wài xiǎo chuán yú dí yuè, lí dōng ǎi wū jiǔ qí fēng.
门外小船渔笛月,篱东矮屋酒旗风。
xiān shēng jīn yùn zhī hé sì, qiū jú chūn lán chòu wèi tóng.
先生襟韵知何似,秋菊春兰臭味同。

“门外小船渔笛月”平仄韵脚

拼音:mén wài xiǎo chuán yú dí yuè
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外小船渔笛月”的相关诗句

“门外小船渔笛月”的关联诗句

网友评论


* “门外小船渔笛月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外小船渔笛月”出自宋讷的 《霍元方辞训导之职来归东崖故居再用前韵贺之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。