“闭影梨花芳雪中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闭影梨花芳雪中”全诗
莫愁强字卢家妇,闭影梨花芳雪中。
分类:
《挽叶昭齐甥女二首》沈媛 翻译、赏析和诗意
《挽叶昭齐甥女二首》是明代沈媛所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳絮因风淡远空,
海棠照月雾香蒙。
莫愁强字卢家妇,
闭影梨花芳雪中。
诗意:
这首诗词描绘了一幅意境优美的画面,通过细腻的描写表达了作者深沉的情感。诗中描述了柳絮随风飘散在远空中的淡雅景象,以及海棠花在月光下散发出的雾气般的香气。接着,诗人表达了对卢家妇人的嘱托和祝福,希望她能够坚强自立,不再忧愁。最后一句描述了梨花在雪中闭合的形象,寓意着美好的事物暂时隐匿,但它们的美丽与香气依然存在。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了自然景色和人物情感,展现了作者对生活的感悟和情感的流露。首句描写了柳絮随风飘散的淡雅景象,使读者感受到了春天的气息和自然的变幻。接着,海棠照月的描写给人以诗情画意的感觉,通过月光下的雾气般的香气,传递出一种曼妙的美感。整个描写通过对细节的刻画,让读者仿佛置身于诗人的情感世界中。
诗的后两句则转向了人物的情感,诗人以“莫愁强字卢家妇”的句子表达了对卢家妇人的关心和祝福。这句话中的“强字”指的是坚强自立,不再忧愁。诗人希望卢家妇人能够面对困难和挑战,勇敢地面对生活,展现出自己的才华和魅力。
最后一句“闭影梨花芳雪中”将读者的情感带入了一个微妙的境地。梨花闭合在雪中,暂时隐匿,但它们的美丽与香气仍然存在。这句话通过对梨花的描写,传达了一种美好的事物可能会暂时消失或隐藏,但其美丽和价值并没有减损的意境。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和深情的情感表达,营造出一幅优美的意境画卷,让读者感受到自然之美和人情之深。同时,诗人对卢家妇人的祝福也传递出对坚强、自立的女性形象的赞美和嘉许。整首诗词以其优美的语言和情感的表达,展现了明代女诗人沈媛的才华和独特的艺术魅力。
“闭影梨花芳雪中”全诗拼音读音对照参考
wǎn yè zhāo qí shēng nǚ èr shǒu
挽叶昭齐甥女二首
liǔ xù yīn fēng dàn yuǎn kōng, hǎi táng zhào yuè wù xiāng méng.
柳絮因风淡远空,海棠照月雾香蒙。
mò chóu qiáng zì lú jiā fù, bì yǐng lí huā fāng xuě zhōng.
莫愁强字卢家妇,闭影梨花芳雪中。
“闭影梨花芳雪中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。