“画阑西畔替人愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画阑西畔替人愁”出自明代沈应的《春夜(二首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huà lán xī pàn tì rén chóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“画阑西畔替人愁”全诗
《春夜(二首)》
半轮月映杏梢头,小院朱帘却上钩。
莺怯轻寒犹未睡,画阑西畔替人愁。
莺怯轻寒犹未睡,画阑西畔替人愁。
分类:
《春夜(二首)》沈应 翻译、赏析和诗意
诗词:《春夜(二首)》
半轮月映杏梢头,
小院朱帘却上钩。
莺怯轻寒犹未睡,
画阑西畔替人愁。
中文译文:
月亮的半轮照在杏树梢头,
小院里的红帘却被挂起来了。
黄莺害怕微寒还没有入睡,
西边画栏代替人们忧愁。
诗意和赏析:
这是明代沈应创作的《春夜(二首)》。诗人以春夜为背景,以简洁的语言描绘出了春夜的美景和人们的情感。
首先,诗人描述了春夜中的月亮。明亮的月光照在杏树梢头,形成了半轮明月。这一景象给人以宁静和美好的感觉。
接着,诗人转移到小院的描写。小院中的红帘被挂起,显示出有人在等待或准备迎接什么。红色象征着喜庆和温暖,与春夜的氛围相得益彰。
诗的后半部分表现了春夜中的一种情感。黄莺可能因为微寒而感到害怕,所以还没有入睡。这种细腻的描写使人感受到了春夜微妙的气息。
最后两句描述了画栏在西边的景象,代替了人们的愁思。这里的画栏可能指的是花鸟画或者其他装饰物,它们在春夜中成为了人们表达情感的媒介。通过描述画栏的存在,诗人将人们的愁思与春夜的美景融为一体。
整首诗以简洁的语言描绘了春夜的景色和人们的情感。通过对自然景物的描写和人情的揭示,诗人传达了对春夜的美好祝愿和对人们情感的思考。这首诗以其细腻的描写和含蓄的情感表达,展现了明代诗歌的独特魅力。
“画阑西畔替人愁”全诗拼音读音对照参考
chūn yè èr shǒu
春夜(二首)
bàn lún yuè yìng xìng shāo tóu, xiǎo yuàn zhū lián què shàng gōu.
半轮月映杏梢头,小院朱帘却上钩。
yīng qiè qīng hán yóu wèi shuì, huà lán xī pàn tì rén chóu.
莺怯轻寒犹未睡,画阑西畔替人愁。
“画阑西畔替人愁”平仄韵脚
拼音:huà lán xī pàn tì rén chóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“画阑西畔替人愁”的相关诗句
“画阑西畔替人愁”的关联诗句
网友评论
* “画阑西畔替人愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画阑西畔替人愁”出自沈应的 《春夜(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。