“荼蘼晓泛东风骞”的意思及全诗出处和翻译赏析

荼蘼晓泛东风骞”出自明代沈一贯的《君房栖玄馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú mí xiǎo fàn dōng fēng qiān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“荼蘼晓泛东风骞”全诗

《君房栖玄馆》
荼蘼晓泛东风骞,青萝夜入棠梨轩。
鹍鸡咽咽相唤去,印破西池碧玉痕。
栖玄主人贪晏起,片阴忽堕江城午。
吾知桃花终不言,何用欣欣解人语。

分类:

《君房栖玄馆》沈一贯 翻译、赏析和诗意

《君房栖玄馆》是明代沈一贯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

君房栖玄馆,
In the secluded hall of the noble,
荼蘼晓泛东风骞。
The morning breeze carries the fragrance of chrysanthemums.
青萝夜入棠梨轩。
The green vines enter the Tang and Pear Pavilion at night.
鹍鸡咽咽相唤去,
The pheasants call each other with a melancholic voice,
印破西池碧玉痕。
Leaving a trace of shattered jade in the western pond.
栖玄主人贪晏起,
The master of the secluded hall rises late due to indulgence,
片阴忽堕江城午。
But the brief shade falls on the city at noon.
吾知桃花终不言,
I know that peach blossoms never speak,
何用欣欣解人语。
So why bother trying to understand human language with joy?

诗意:
《君房栖玄馆》以写景抒怀的方式表达了诗人的情感和思考。诗中描绘了清晨的景色,东风吹拂下的花香和夜晚青藤攀爬的景象。接着,诗人以鹍鸡的鸣叫和碧玉的痕迹,暗喻了时光的流转和岁月的变迁,抒发了对光阴易逝的感慨。在最后两句中,诗人通过对桃花的描写,表达了桃花静默不语却依然美丽的品质,进而反思人类的言语是否能真正传达出内心的意境。

赏析:
这首诗词运用了细腻的描写和意象的象征,展现了明代诗歌的特点。诗人通过对自然景物的描绘,将人的情感与自然相融合,表达了对时光流逝的感慨和对生命的思考。诗中的花香、鸟声、碧玉等意象给人以清新、纯净的感觉,与人的情感相呼应,营造出一种静谧而富有诗意的氛围。最后两句则以桃花为比喻,强调了沉默和美丽并存的价值,暗示了言语的局限性,让人们思考言语是否能真正传达内心的真实感受。

总之,这首诗词通过对自然景物的描绘和意象的运用,寄托了诗人对时光流逝和生命意义的思考,以及对言语的思考和反思。它展现了明代诗歌的独特风貌,给人以静谧、纯净的美感,并引发人们对生命、时间和沟通方式的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荼蘼晓泛东风骞”全诗拼音读音对照参考

jūn fáng qī xuán guǎn
君房栖玄馆

tú mí xiǎo fàn dōng fēng qiān, qīng luó yè rù táng lí xuān.
荼蘼晓泛东风骞,青萝夜入棠梨轩。
kūn jī yàn yàn xiāng huàn qù, yìn pò xī chí bì yù hén.
鹍鸡咽咽相唤去,印破西池碧玉痕。
qī xuán zhǔ rén tān yàn qǐ, piàn yīn hū duò jiāng chéng wǔ.
栖玄主人贪晏起,片阴忽堕江城午。
wú zhī táo huā zhōng bù yán, hé yòng xīn xīn jiě rén yǔ.
吾知桃花终不言,何用欣欣解人语。

“荼蘼晓泛东风骞”平仄韵脚

拼音:tú mí xiǎo fàn dōng fēng qiān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荼蘼晓泛东风骞”的相关诗句

“荼蘼晓泛东风骞”的关联诗句

网友评论


* “荼蘼晓泛东风骞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荼蘼晓泛东风骞”出自沈一贯的 《君房栖玄馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。