“不看芙蓉却看侬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不看芙蓉却看侬”出自明代沈野的《采莲曲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù kàn fú róng què kàn nóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不看芙蓉却看侬”全诗
《采莲曲》
解道芙容胜妾容,故来江上采芙蓉。
檀郎何事偏无赖,不看芙蓉却看侬。
檀郎何事偏无赖,不看芙蓉却看侬。
分类:
《采莲曲》沈野 翻译、赏析和诗意
《采莲曲》是明代诗人沈野的作品。诗中描述了诗人在江上采莲的情景,表达了对芙蓉美丽的赞美和对檀郎冷漠态度的不满。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
采莲曲
解道芙容胜妾容,
故来江上采芙蓉。
檀郎何事偏无赖,
不看芙蓉却看侬。
中文译文:
芙蓉解开了她的花瓣,
比起妾容更加娇艳。
为了采摘芙蓉,
我特地来到江上。
可是檀郎却无视了芙蓉,
只看着你。
诗意和赏析:
这首诗以采莲为背景,通过对芙蓉和檀郎的对比,表达了诗人对美的追求和对爱情的期待。
首先,诗人赞美了芙蓉的美丽。他将芙蓉的花瓣解开,比喻芙蓉花儿绽放,美丽胜过了他的妾容。这种形容方式既描绘了芙蓉的娇艳动人,也表达了诗人对自然美的赞叹。
其次,诗人抱怨了檀郎的冷漠。檀郎指代诗人心仪的男子,他对芙蓉不感兴趣,而是专注于看诗人自己。这种冷漠的态度令诗人感到失望和不满,因为他期望檀郎能够欣赏芙蓉的美丽,而不仅仅关注他个人。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感,通过对芙蓉和檀郎的对比,展现了对美的追求和对爱情的期待。它既是一首表达自然美的赞美诗,也是一首抒发情感的爱情诗。
“不看芙蓉却看侬”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián qū
采莲曲
jiě dào fú róng shèng qiè róng, gù lái jiāng shàng cǎi fú róng.
解道芙容胜妾容,故来江上采芙蓉。
tán láng hé shì piān wú lài, bù kàn fú róng què kàn nóng.
檀郎何事偏无赖,不看芙蓉却看侬。
“不看芙蓉却看侬”平仄韵脚
拼音:bù kàn fú róng què kàn nóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不看芙蓉却看侬”的相关诗句
“不看芙蓉却看侬”的关联诗句
网友评论
* “不看芙蓉却看侬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不看芙蓉却看侬”出自沈野的 《采莲曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。