“兴随晓光发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兴随晓光发”全诗
兴随晓光发,道会春言深。
回眺佳气象,远怀得山林。
伫应舟楫用,曷务归闲心。
分类:
《晓入宜都渚》阎宽 翻译、赏析和诗意
《晓入宜都渚》是唐代阎宽所作的一首诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
今天早晨进入宜都的滨水地带,
问周楚甸的乡民俗情,
行驶在狭窄的江河之间。
由于喜爱,激发了我的春光,
感悟到了深刻的道理。
回望那美好的气象,
我怀念起远处的山林。
静默地思考着如何用船只效劳,
不再理会世俗纷扰,回归宁静的内心。
诗意:
这首诗以作者游历宜都的经历为背景,描述了作者在清晨驾船进入宜都渚地带,感受到的静谧和清新的美景。诗中表达了对自然和宁静生活的向往,倡导远离喧嚣,回归内心,追求心灵的宁静。通过对大自然的感悟和思考,作者试图传达一种对生活的思考和对内心的呼唤。
赏析:
《晓入宜都渚》以其深情流畅的语言,抒发了作者对宜都自然风光的赞美之情。诗的开头“问俗周楚甸,川行眇江浔”,以平和的语气向人们打听这个地方的民风民俗和乡土情怀。接着以“兴随晓光发,道会春言深”一句,表达了作者在早晨的光辉中获得灵感和启迪,体悟到了春天的意蕴。在“回眺佳气象,远怀得山林”一句中,通过回望美好的景色,作者唤起了对远方山林的遥想与思念。最后一句“伫应舟楫用,曷务归闲心”,将思考和内心的宁静相结合,呼吁人们通过沉静思考和船只效劳,回归内心的宁静和真实。这首诗以唐人特有的典雅词藻和深邃的意境,细腻地表达了对自然的赞美与渴求,是一首充满深情和思考的佳作。
“兴随晓光发”全诗拼音读音对照参考
xiǎo rù yí dū zhǔ
晓入宜都渚
wèn sú zhōu chǔ diān, chuān xíng miǎo jiāng xún.
问俗周楚甸,川行眇江浔。
xìng suí xiǎo guāng fā, dào huì chūn yán shēn.
兴随晓光发,道会春言深。
huí tiào jiā qì xiàng, yuǎn huái dé shān lín.
回眺佳气象,远怀得山林。
zhù yīng zhōu jí yòng, hé wù guī xián xīn.
伫应舟楫用,曷务归闲心。
“兴随晓光发”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。