“客思归其何年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客思归其何年”出自明代屈氏的《登江楼》,
诗句共6个字,诗句拼音为:kè sī guī qí hé nián,诗句平仄:仄平平平平平。
“客思归其何年”全诗
《登江楼》
登高楼兮,见西风吹水之潺湲。
水东去以不回兮,客思归其何年!
水东去以不回兮,客思归其何年!
分类:
《登江楼》屈氏 翻译、赏析和诗意
《登江楼》是明代屈氏所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上江楼,远眺西风吹拂水面的波澜。
水东流,永不返回,客人思念归家的时光又在何年?
诗意:
这首诗词描绘了登上江楼后所见的景象。作者看到西风吹拂着水面,泛起了连绵不断的波澜。水流向东,永不回头,这让客人思念家乡、渴望归家的心情更加强烈。诗人通过描绘自然景观,抒发了思乡之情。
赏析:
《登江楼》通过简洁明了的文字,表达了作者内心的思乡之情。诗中的江楼象征着登高远望的位置,给予了作者一个广阔的视野和思考的空间。西风吹拂水面的景象,给人一种宽广开阔的感觉,同时也暗示着离家的远方。水流向东的形象,强调了客人离开家乡已经很久,思念归家的心愿越来越强烈。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的思乡之情,抒发了对家乡的深深眷恋和渴望回归的情感。
这首诗词虽然短小,却通过简练的语言和形象的描绘,将作者的情感传达得深刻而真挚。它唤起了读者对家乡的思念和对归家的渴望,同时也让人感受到了大自然的壮美和流转不息的变化。
“客思归其何年”全诗拼音读音对照参考
dēng jiāng lóu
登江楼
dēng gāo lóu xī, jiàn xī fēng chuī shuǐ zhī chán yuán.
登高楼兮,见西风吹水之潺湲。
shuǐ dōng qù yǐ bù huí xī, kè sī guī qí hé nián!
水东去以不回兮,客思归其何年!
“客思归其何年”平仄韵脚
拼音:kè sī guī qí hé nián
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客思归其何年”的相关诗句
“客思归其何年”的关联诗句
网友评论
* “客思归其何年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客思归其何年”出自屈氏的 《登江楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。