“内家争唱合欢词”的意思及全诗出处和翻译赏析
“内家争唱合欢词”全诗
记得去年开并蒂,内家争唱合欢词。
分类:
《崇藩邸中莲花盛开感而有作二首》秦镐 翻译、赏析和诗意
《崇藩邸中莲花盛开感而有作二首》是明代秦镐创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
风吹回归,宁静中品味着露水的姿态,
手捧着金色的香炉献给佛祖时。
记得去年,莲花并蒂开放,
家中的人们争相演唱合欢的歌词。
诗意:
这首诗以作者身处崇藩邸的花园为背景,描绘了莲花盛开的景象,以及在这样的环境中唤起的感受和回忆。诗人通过细腻的描写,传达出对自然美景的赞美以及对人与自然之间的和谐共生的感慨。同时,诗中还表达了内家人之间争相演唱合欢词的欢乐氛围,展现了家庭团结和乐融融的景象。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过描写自然景物和家庭生活,表达了积极向上的情感和对美好事物的赞美。首句以“风吹回归,宁静中品味着露水的姿态”,展现了风吹拂着花园的景象,以及作者在宁静中细细品味露水的美丽。第二句“手捧着金色的香炉献给佛祖时”表达了作者在花园中供奉佛祖的虔诚之情,同时也暗示了花园中的宁静和庄严。第三句“记得去年,莲花并蒂开放”,通过回忆去年莲花的盛开景象,强调了自然之美和时光的流转。最后一句“家中的人们争相演唱合欢的歌词”描绘了家人们团结欢乐的场景,展示了家庭和谐和幸福的氛围。
整首诗词以简洁明快的语言展示了丰富的意象,将自然景物与人情景致相融合,传达出积极向上、赞美生活的情感。通过对自然景物和家庭生活的描写,诗人秦镐创造了一种和谐、宁静、欢乐的氛围,给读者带来美好的心境和愉悦的精神体验。
“内家争唱合欢词”全诗拼音读音对照参考
chóng fān dǐ zhōng lián huā shèng kāi gǎn ér yǒu zuò èr shǒu
崇藩邸中莲花盛开感而有作二首
fēng huí jìng pǐn lù hán zī, pěng chū jīn dāng gòng fó shí.
风回静品露含姿,捧出金珰供佛时。
jì de qù nián kāi bìng dì, nèi jiā zhēng chàng hé huān cí.
记得去年开并蒂,内家争唱合欢词。
“内家争唱合欢词”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。